Читаем Отброс аристократического общества 4 полностью

Огненный шар с хлопком исчез, Розалин отшвырнуло назад, прямо в мои объятья, а с неба упало, издав характерный металлический звон, штук двадцать отличных медных тазов.

Розалин только рот открывала, не в силах вымолвить ни слова. Потрясённые принцы подобрали таз и принялись осматривать его со всех сторон.

- Но как…? – наконец выдавила моя жена.

- А вот так, - усмехнулся Орю. – Я тебе говорил, а ты не верила.

- Объясни, - потребовала магичка.

- Пока не могу, - серьёзным тоном ответил бард-«антиколдун». – Честное слово. Потом – возможно, но не сейчас. Всему своё время. Одно могу сказать, ваш Гильберт копал в нужном направлении.

Выехали через полчаса. Слуги принца Валентино собрали все тазы и погрузили в один из вагонов. Подозреваю, что он отдаст их своим придворным колдунам для изучения. Орю, глядя на эти действия, лишь посмеивался, и не дождавшись, пока свита законного правителя Каро очистит территорию от последствий эксперимента, залез в наш броневик.

Так и двигались: впереди наши машины, следом подвижной состав Валентино, два пыхтящих паром паровоза, а над ними, рассекая небеса, летел корабль без мачт и парусов, с мрачным Чхве на носу. Телеги крестьян, купцов, кареты и дилижансы, видя эту сюрреалистическую картину, сворачивали с дороги подобру-поздорову, освобождая нам проезжую часть.

Глядя в зеркало заднего вида я заметил, что «галеончик» летит как-то странно: какое-то время ровно, но периодически проваливаясь метра на четыре-пять и снова выравниваясь.

- Не обращай внимания, - лениво махнул рукой Орю. – Это наш Чхве очередное дно в своём энергетическом колодце пробивает.

- В смысле? – не понял я.

- Когда у него кончается энергия, корабль начинает падать, - пояснил бард, - но потом открывается новый резерв, и эта штука вновь взмывает ввысь. Да, предвидя твой вопрос, отвечаю: это я над ним подшаманил. Надо вечером ему настойку дать, а то завтра у бедняги будет раскалываться голова.

- Суровый метод обучения, - покачала головой Розалин.

- Зато действенный, - Орю надвинул шляпу на лицо и откинулся в кресле. – В конце концов, мощи у него будет, хоть отбавляй.

С точки зрения гужевых повозок, плетущихся со скоростью усталой лошади, мы неслись подобно ветру, но для меня, привыкшего к совсем иным скоростям, мы еле-еле плелись: приходилось равняться на скорость паровых монстров. Впрочем, для герцогини Сонаты даже эта скорость оказалась чересчур высокой, бабуля из последних сил, на морально-волевых, изображала каменную статую, но когда я, исключительно из собственной злокозненности, вошёл в крутой дрифт на повороте, пробило и её.

- Сбавь скорость, убивец! – вырвалось у старой герцогини. – Где ж это видано, чтобы повозки летали, да ещё так низко?

Я лишь фыркнул, но скорость всё же сбавил, начинало темнеть. До Вегаса оставалось ещё довольно далеко, так что пришлось озаботиться подходящим местом для лагеря, которое нашлось недалеко от тракта, совсем рядом с небольшой деревней у редкого леска.

Вот тут-то и начались неприятности.

Сперва Чхве неудачно посадил корабль, задев бушпритом за высокую сосну, да так, что отвалился изрядный кусок носа вместе с носовой фигурой в виде довольно симпатичной девицы. На это не обратили особого внимания, парень умаялся левитировать эту здоровущий кусок дерева, так что когда «галеончик» утвердился на земле и бледный Чхве спустился вниз, я попросту выдал ему зелье выносливости и отправил отдыхать.

Бушприт и отломанный кусок обшивки решили пустить на растопку, слуги принца Валентино споро распилили обломки на части, но один из них, непонятно каким образом, ухитрился заехать себе топором по ноге.

Кровищи и криков было много, но благодаря моим запасам зелий и магии Розалин, несчастный быстро пришёл в норму.

- Сам не знаю, как так получилось, - развёл руками пострадавший. - Десять лет и плотничаю, и кузнечным делом занимаюсь, топор так с малолетства в руках держу, а поди ж ты! Словно лезвие само соскользнуло.

Я покачал головой и велел ему быть аккуратнее.

Носовая фигура, кстати, безвозвратно исчезла. Лок, видимо от нечего делать, решил провести собственное расследование. Молодой волк обнюхал место неудачного приземления, покрутился около лагеря, и учесал в лес. Через несколько минут мы услышали его крики и ругань, и, всей командой, вместе с принцами, поспешили на помощь.

На небольшой полянке мы обнаружили странную оргию. Группа цвергов стащила нашу деревянную носовую фигуру, и сейчас проводила с ней какой-то ритуал. С десяток мелких карликов водили вокруг статуи хоровод, а один, самый бородатый, причём раздетый до гола, изображал на несчастном произведении деревянного зодчества развратно-поступательные движения.

- Это ещё что здесь творится?! – взревел я, увидев эту неприличную картину.

Цверги, издав то взвизг то ли цвергское ругательство, подхватили фигуру вместе с лежащим на ней бородачом и исчезли в надвигающихся сумерках.

- Откуда здесь взялась эта мелюзга? – удивился принц Валентино. – Тут же жилые места, а эта мелочь не любит людей. Они же в горах обитают, там, где глухомань.

Перейти на страницу:

Похожие книги