Читаем Отбрось сомнения полностью

Лили сидела на краю кровати, свесив ножки вниз, и жалобно хныкала.

Хилари подскочила к ней и прижала к себе.

– Что случилось, золотце мое?

– Меня… задавила машина, – сказала девочка, беспомощно всхлипывая.

Хилари сразу поняла, что недооценила глубину впечатлений, полученных дочерью от сегодняшнего страшного происшествия.

– Нет же, солнышко, – заговорила она успокаивающим тоном. – С тобой все в порядке. Никакая машина тебя не задавила. Это был всего лишь сон. Страшный сон, которого больше нет и никогда не будет.

Лили перестала плакать.

– Тебе нечего бояться, доченька. Я с тобой. – Хилари погладила девочку по голове, наклонилась и поцеловала в лоб. – Укладывайся в кроватку и постарайся опять заснуть. Теперь тебе приснится сказочный замок на берегу красивого озера.

– А я буду принцессой, – добавила Лили.

– Конечно, – ответила Хилари, намереваясь опять уложить ребенка в постель.

Лили разразилась громким кашлем.

6

Эдвин влетел в комнату дочери, как обезумевший. Никогда в жизни ему не доводилось испытывать более мерзкого ощущения, чем страх за здоровье своей малышки, о существовании которой он узнал только лишь сегодня.

Как ни странно, отцовские чувства, едва успев зародиться, уже глубоко сидели в его душе и владели ею. Ему нестерпимо хотелось прижать задыхающуюся от кашля девочку к своей груди, помочь ей, оградить от всех существующих на свете зол, болезней и невзгод.

Он пронаблюдал, как Хилари поспешно достала из выдвижного ящика нечто похожее на ингалятор, как приставила эту штуковину к детскому ротику, и, поняв, что не в состоянии сделать что-либо полезное, спустился вниз, позвонил своему доктору и попросил его приехать.

Потом вернулся в детскую.

Лили уже не кашляла, а Хилари, все еще пребывавшая в напряжении, бормотала ей какие-то ласковые слова и трепала по волосам.

Услышав шаги, она оглянулась.

– С ней уже все в порядке.

Эдвин подошел к кроватке и присел на край.

Лили уставилась на него недоуменно и встревоженно, а Хилари – несколько раздраженно. Ее взгляд красноречиво говорил о том, что его присутствие мешает ей успокаивать ребенка.

– Здравствуй, Лили, – сказал он, не обращая внимания на недовольство Хилари.

– Здравствуй, – осторожно ответила девочка и склонила голову набок.

– Меня зовут Эдвин… Эдвин Айртон. Я твой папа.

Хилари в ужасе округлила глаза.

– Эдвин! Ты с ума сошел! – произнесла она ровным голосом, боясь напугать дочь. – Сообщать ребенку подобные новости вот так, без подготовки, – просто безумие.

– Папа? – переспросила Лили и, отстранившись от матери, пристально и серьезно осмотрела Эдвина. – Ты – мой папа?

Эдвин кивнул и протянул руку.

Лили вложила в нее свою крохотную ручку, напряженно о чем-то размышляя.

Эдвин улыбнулся.

И Лили ответила ему застенчивой улыбкой.

Этот ребенок мой, в этом не может быть сомнений, думал он, разглядывая сидевшее перед собой чудесное создание. Глаза, брови, волосы, овал лица – все в ней явно наше. Только вот слишком она маленькая…

Опыта общения с детьми у него практически не было. Поэтому его немного смущали крохотные размеры девочки.

Наверное, это все из-за болезни, решил он, пораскинув мозгами. Ничего, я займусь ее здоровьем.

Позвонили в дверь, и Хилари вздрогнула. До настоящего момента она не знала, что Эдвин позаботился и об установке звонка.

– Кто это может быть?

– Это врач, – невозмутимо ответил Эдвин. – Встреть его, пожалуйста.

– Ты вызвал врача?

– Пойдешь ко мне на ручки? – спросил Эдвин у Лили и лишь после того, как она с удовольствием забралась к нему на руки, повернулся к Хилари. – Да, я вызвал врача.

– А почему не спросил, хочу ли я его вызывать? – возмущенно спросила Хилари.

Позвонили еще раз.

– Потому что доктор требуется не тебе, а моему ребенку, и я сам вправе решать, нужна ему медицинская помощь или нет, – заявил Эдвин.

Хилари хмыкнула, спустилась вниз и открыла дверь.

Мужчина средних лет в халате и колпаке вежливо поздоровался с ней, прошел в дом и проследовал на второй этаж.

Эдвин поприветствовал его и принялся описывать характер кашля Лили.

– Мне бы хотелось, чтобы вы как следует осмотрели девочку.

Хилари стояла у двери, пораженная. Впервые за три года пришедший к ее дочке врач не заваливал ее ненужными вопросами. Он вообще к ней не обращался, будто она была пустым местом. Все рекомендации и комментарии он выдавал Эдвину, а тот слушал его так, будто знал толк в детских болезнях.

Когда осмотр закончился, Эдвин сказал доктору, что завтра позвонит ему в офис, и распрощался с ним.

– Хилари вас проводит!

Хилари растерянно моргнула и, пропустив врача вперед, зашагала с ним в холл.

А когда вернулась в детскую, застыла в изумлении: Эдвин лежал на кроватке Лили, согнув в коленях длинные ноги, а Лили мерно посапывала, свернувшись калачиком у него на груди.

– Надеюсь, ты не собираешься оставаться здесь на всю ночь, – пробормотала Хилари приглушенным голосом.

– Почему бы и нет? – еще более тихо спросил Эдвин.

– Тебе ведь неудобно так лежать!

– Главное, что удобно моей дочери, – ответил он.

– Не смеши меня… – начала было Хилари.

Но Эдвин не дал ей возможности закончить фразу.

Перейти на страницу:

Похожие книги