Читаем Отчаяние бессмертных (СИ) полностью

     Иеремих умер. Ты понимаешь это, червь? Он умер! Его больше нет! Еще один некромант погиб, а враги все еще идут сюда в надежде нас уничтожить! Иеремих проклял нас, но вместе с тем дал шанс на спасение. Ты понимаешь это? Он. Дал. Нам. Шанс!

     – Цидариас!

     Некромант прекратил волочь Туриона по стене и позволил ему соскользнуть вниз.

     – Иеремих умер, но привел к нам армию. Армию мертвецов, которой у нас никогда не было. И которую мы никогда не подумали бы собрать. И вместо того чтобы вот так просто отвергать этот дар, мы должны им воспользоваться. Как бы нам ни было это противно.

     Некроманты воззрились на Цидариаса, не решаясь проронить ни слова. Они были поражены случившимся: Цидариас всегда был спокойным человеком. Да, у него случались вспышки гнева, но он никогда бы себе не позволил так неуважительно общаться с собратом. И уж тем более не попытался бы размазать его по стене, словно назойливую муху.

     Раздался дробный стук, открылось одно из окон. Внутрь влетел крупный костяной голубь, объятый фиолетовым светом.

     Так значит, он все же умер?

     – Дедор?

     Да. Это я.

     – Что с твоим голосом? Тебя слишком плохо слышно, даже для такого способа связи.

     Сложно. Далеко. Много посторонних эмоций. Много препятствий.

     – Что ты здесь делаешь, Дедор? Почему ты не явился на зов Иеремиха как все остальные?

     Он не просил меня прийти.

     – С трудом верится. Ты же был его единственным другом. Да и ваши дворцы расположены довольно близко, – Турион подошел ближе. – Как ты не мог знать об этой встрече? Плюс, ты сейчас находишься здесь. А я не верю в совпадения.

     Я не говорил, что не знал об этой встрече. Просто Иеремих не просил меня прийти на нее. Даже не так. Он настоял, чтобы меня здесь не было.

     – Что?!

     – Ты знал о том, что задумал Иеремих, и даже не потрудился нас предупредить?

     Он попросил меня.

     – Да плевать на то, что он попросил! Ты был обязан предупредить нас! Отговорить его от этого.

     Не обязан. Более того, я поддерживаю его. Если бы вы не объединились сейчас, то у нас не было бы ни шанса. Если уж кого и обвинять, так это вас. Вы так погрязли в своих исследованиях и тайнах, что совсем забыли как работать вместе. Иеремих понимал все это и объяснил мне свою идею. Он создал то, что по-настоящему заставило вас сотрудничать. Угрозу. И он отлично справился со своей ролью.

     – Отлично справился? Он нас шантажировал!– взревел Турион.

     Шантажировал? Вот же негодяй! Посмел шантажировать нашего великого Туриона, властителя смерти.

     – Ты...

     Турион, помолчи. Твоя гордость задета? Ну так смирись с этим. Тебя оскорбили? Никто не принесет тебе никаких извинений. А если в моих словах тебя что-то задело или обидело, значит, у тебя совсем не осталось мозгов.

     – Довольно. Я не намерен больше выслушивать этот вздор! – Турион вновь рванул к двери, в гневе забыв, что ее до сих пор удерживал Цидариас.

     Если хочешь уйти, то лучше поторопись.

     – Это угроза?

     Нет. Лишь простая констатация факта. Через два часа здесь будет армия захватчиков. И они идут сюда вовсе не для разговоров.

     Харонтар резко выпрямился:

     – Они идут сюда? Сейчас?!

Перейти на страницу:

Похожие книги