Читаем Отчаяние бессмертных (СИ) полностью

— Еще бы. Никогда не думал, что доживу до такого момента. Ты решил проявить свои лидерские качества? Показать характер? Рассказать бы об этом другим, но меня же засмеют.

— Но рассказать придется.

— Ты же знаешь, что мы плохо действуем вместе. Именно поэтому у каждого из нас собственный дворец, а наши лаборатории закрыты для всех гостей. Да, мы делимся своими открытиями, но приди к нам наш собрат — мы его даже близко не подпустим к экспериментам.

— Мне плевать! — Иеремих с силой ударил кулаком по столу, отчего бокал в его руке раскололся. — Быть может я и не способен руководить вами, но я требую, чтобы вы все перестали вести себя как дети. Мы находимся на грани уничтожения!

Дедор нахмурился. Такой реакции от своего собрата он ожидал в последнюю очередь.

— Неужели все настолько плохо?

— Еще хуже.

— С кем ты связывался? Я имею в виду после того как Своррен пропал. Хоть кто-то все еще поддерживает с тобой контакт?

— Таррин погиб. Равно как и Осодвир, Георлас, Эльрин и Фаор. И это только те о ком я знаю. Может быть остальные также мертвы. И не надо говорить мне о плохом взаимодействии между нами! Если мы хотим выжить, то нам нужно объединиться. Нужно!

— Я тебя понял. Что ты хочешь от меня?

— От тебя? Ровным счетом ничего. Скорее наоборот — я хочу, чтобы ты оставался в своем замке, если все пойдет наперекосяк. Разошли воронов и голубей ко всем, кто находится рядом с тобой, а я свяжусь с остальными.

— И что ты им скажешь? Они никогда не согласятся объединиться. Даже сейчас.

— Я смогу их убедить.

Дедор кивнул, ожидая продолжения. Но его не было. Иеремих молчал, всем своим видом показывая: их беседа окончена.

Он сделал свой выбор.

* * *

— Зачем мы здесь?

Голос Туриона эхом разнесся по залу. В помещении находилось более пяти десятков некромантов. Кто-то пришел со своими помощниками, которые сейчас столпились в дальнем конце помещения и молча глядели на своих хозяев.

— Затем, что мы ведем войну, Турион.

Иеремих прошел меж некромантов и встал напротив товарища.

— Войну? И с кем же? Что мы знаем об этих людях? Почему они на нас напали? Сколько их? Как они будут нас атаковать? У нас есть хоть что-то?

— Нет. Именно поэтому я и собрал вас всех здесь. Чтобы найти выход из сложившейся ситуации. Именно поэтому вы и пришли сюда. Вы поверили мне.

— Да. Поверили, — Турион сложил руки на груди и подозрительно посмотрел на Иеремиха. — Но я уже жалею об этом.

— Не стоит.

— Итак, — вперед вышел Харонтар. — Почему ты решил собрать нас всех здесь?

— Потому что твой дворец — лучшее место для обороны.

И зал взорвался криком.

* * *

— Что это значит?!

Харонтар схватил Иеремиха за горло и вздернул наверх. Хозяин дворца был почти таким же массивным, как и Экраон, и столь же нечеловечески силен. Его одеяние, составленное из золотых и обсидиановых ромбов, соединенных между собой тончайшей серебряной леской, громко звенело от каждого движения некроманта.

— Ты привел их на мои земли? К моему дворцу?!

Бледное лицо Иеремиха начало отдавать синевой — ему не хватало воздуха. Ноги свободно болтались над полом.

— Отвечай, отродье!

— Да, — просипел задыхающийся.

— Харонтар! Отпусти его!

Мощная рука легла на плечо взбешенного некроманта.

— Отпусти!

Цидариас выплеснул на хозяина дворца свою силу, что в секунду охватила разум рослого некроманта. Гигант пошатнулся, пальцы его разжались, но он устоял.

Цидариас обошел собрата и склонился над Иеремихом.

— Почему ты это сделал?

Сплюнув, Иеремих со стоном поднялся с пола:

— Вы не оставили мне выбора.

— Так это мы виноваты в твоем предательстве?! — взревел Харонтар, вновь теряя самообладание.

— Заткнись! — Цидариас взмахнул рукой, повергая Харонтара на колени. — У тебя будет время высказаться, брат. Но пока что нам нужны ответы.

— Ответы? — Иеремих оттолкнул от себя Цидариаса. — Это ты хочешь ответов? А может, вы дадите их мне? Почему вы отказались объединяться? Почему вы попрятались в собственных дворцах, глядя, как ваши братья гибнут один за другим? Почему даже находясь здесь, вы все равно так стремитесь сбежать?!

Иеремих с ненавистью воззрился на двух некромантов, что уже шагали по направлению к выходу.

— Я бы не стал этого делать.

Мужчины резко остановились.

— Вы думаете, что я просто так созвал вас здесь? Нам нужно объединиться! И если этого не поняли вы, то для меня это яснее ясного. Вы — идиоты, если думаете, что война минует вас стороной. Эти люди придут за всеми нами. Все некроманты, по их мнению, должны быть убиты. Скольких мы уже потеряли? Двадцать? Тридцать? А скольких потеряем на следующей неделе? В следующем месяце? Не мне вам объяснять всю важность наших исследований, но, видимо, именно я должен научить вас сотрудничеству.

Некроманты зашевелились. По рядам людей пронесся тихий ропот, готовый перерасти в настоящую бурю.

— Что ты имел в виду, когда сказал, что не стал бы уходить на нашем месте?

Иеремих обернулся к Цидариасу:

— Я связал вас. Всех.

И после этого он понял, что значит по-настоящему испытать на себе ненависть и презрение от такого множества своих собратьев.

Перейти на страницу:

Похожие книги