- Теперь рассуждать бессмысленно, она уже беременна моим ребенком, сухо сказал Рауль. - Мои люди выяснили, что два месяца назад она находилась у своей крестной матери в Суррее, но пока не удалось узнать, куда она направилась оттуда. Растолкуй, пожалуйста, какие у меня права на ребенка по вашим законам.
Дигби нахмурился. Британское законодательство достаточно консервативно в делах об искусственном материнстве. Если мать решила не отдавать ребенка, суд может принять ее сторону, несмотря на контракт.
- Расскажи мне все в подробностях, - попросил адвокат молодого человека.
Четко и сухо излагая факты, Рауль Зафортеза невидящим взглядом смотрел в окно и вспоминал тот миг, когда впервые увидел Полли Джонсон через специальное окошко в нью-йоркской адвокатской конторе. Она напомнила ему хрупкую фарфоровую статуэтку.
Кроме того, девушка показалась ему честной и храброй. И еще удивительно красивой. Но не той стандартной красотой, которой отличались светские блондинки, непрерывной чередой проходящие через его жизнь, а свежей и настоящей. Полли была молода и неискушенна в жизни, но Рауль сразу почувствовал в ней незаурядную внутреннюю силу и достоинство.
Чем дольше Рауль наблюдал за девушкой, чем больше узнавал о ней, тем сильнее крепло в нем желание встретиться с Полли, чтобы потом, когда его ребенок начнет задавать вполне закономерные вопросы о своей матери, он мог рассказать правду. Однако нью-йоркский адвокат Рауля категорически запретил знакомиться с девушкой, так как только полная анонимность может оградить от возможных впоследствии со стороны матери шантажа и преследования. Но Рауль Зафортеза славился своеволием и без колебаний нарушал существующие правила, если они мешали ему.
- Значит, когда девушка забеременела, ты поселил ее в Вермонте, поручив заботу о ней пожилой семейной паре, преданной тебе, - резюмировал Дигби. - А где находилась ее мать все это время?
- Как только Полли подписала контракт и получила деньги, она перевезла мать в санаторий, чтобы та немного окрепла перед предстоящей операцией. Однако хирургическое вмешательство не помогло, и через две недели ее мать умерла. - Рауль тяжело вздохнул.
- Да, неудачно все получилось.
Рауль бросил на адвоката негодующий взгляд. Неудачно?! Полли была в трансе. Рауль понимал, что единственная причина, по которой Полли решилась на вынашивание ребенка, умерла вместе с матерью. Из коротких и не очень вразумительных отчетов служанки Соле-дад он знал, что девушка впала в глубокую депрессию. Рауль решил вопреки запретам и здравому смыслу не оставаться в стороне, когда у женщины, которая носит его ребенка, случилось такое горе.
Он очень волновался, как бы из-за пережитого у Полли не случился выкидыш. Рауль искренне считал, что в этой ситуации он просто обязан оказать ей поддержку. Находясь в изоляции, в чужом доме, с незнакомыми людьми, беременная неизвестно от кого, погруженная в депрессию молодая девушка могла не выдержать такого груза. Рауль понял, что мать его ребенка нуждается в надежном плече.
- В конце концов я встретился с ней, - сообщил он адвокату. - Но не признался, что являюсь отцом ребенка...
Дигби незаметно вздохнул. Все-таки Раулю следовало бы избежать личного контакта. Но он всегда был очень сложным человеком - беспощадным конкурентом и опасным врагом в бизнесе, а в то же время - преданным другом, готовым всегда прийти на помощь и способным искренне сопереживать.
- Я снял дом неподалеку, появлялся там в выходные и звонил ей... Мы встречались, разговаривали... Так продолжалось пару месяцев. - Рауль старался, чтобы его слова звучали равнодушно и иронично, но желваки на скулах и сведенные плечи выдавали напряжение.
В комнате повисло молчание.
-И?..
- И ничего. - Рауль резко отвернулся от окна и посмотрел на адвоката. Взгляд его темных выразительных глаз был мрачным, на губах застыла сардоническая усмешка. - Я относился к ней как к младшей сестре. Она ко мне - как к случайному знакомому, не более того.
- Когда она исчезла? - спросил Дигби.
- Три месяца назад. Соледад ушла в магазин, оставив ее одну, а когда вернулась... - Рауль выглядел растерянным. - Ты можешь поверить, что эти три месяца я не думал ни о чем другом...
- Мне кажется, девушка решила прервать беременность...
- О Боже! - Рауль с ужасом посмотрел на пожилого человека. - Полли не могла сделать аборт.
- Почему?
- Полли очень мягкая, добрая, заботливая... Она бы никогда не пошла на это! - продолжал Рауль горячо убеждать то ли Дигби, то ли самого себя.
- Ты спрашивал насчет своих прав. - Адвокат глубоко вздохнул, расправил плечи, словно собирался с духом перед отчаянным прыжком. - Должен тебя огорчить, но неженатые отцы в глазах британского закона не имеют никаких прав.
- Это несправедливо!