Софи выскочила из ванной, но в спальне остановилась, приходя в себя. Она не должна идти к Уолтеру и требовать объяснений, ведь она не в том положении, чтобы так поступать. Ей нужно действовать хитрее. Девушка перевела взгляд на забитый вещами шкаф и глубоко вздохнула. Она не будет отступать от плана действия, поэтому сейчас спокойно принарядится к ужину и спустится вниз, чтобы встретиться со своим похитителем в приятной обстановке. Она поклялась себе, что обязательно узнает, что произошло с другими девушками. Иначе просто не сможет спокойно спать в этом доме.
Софи перебрала один наряд за другим, пока глаза не остановились на ярко-розовом облегающем платье. Она вспомнила, что на одной из фотографий, которые Даян заставил ее изучать, Алекс была в похожем образе. Что ж, если Уолтер хочет жить в иллюзиях, то она поможет ему в этом.
Около часа девушка потратила на подготовку. Она нанесла легкий макияж, подобрала нежную помаду цвета розы и завила волосы, чтобы те мягкими волнами спадали на плечи. Затем одела изысканное платье с золотистыми босоножками. Бросив взгляд в зеркало, Софи не узнала себя. Это было то что нужно.
Уолтер ожидал ее в холле. Его глаза неотрывно следили за каждым шагом девушки, выдавая искреннее восхищение. Мужчину поразило то, насколько она походила на Алекс. Вокруг нее царила аура невинности, и в то же время она была сплошным искушением, которое горячило кровь. Сама судьба дала ему второй шанс, и он не собирался его упускать. Он сделает все, чтобы Софи всецело принадлежала ему. И телом, и душой.
Он подошел к лестнице, галантно подав ей руку:
– Ты великолепна, мой ангел.
Его обращение к ней резало Софи слух, в то время как в мыслях звучал совсем другой голос. Чуть хриплый, низкий тембр звал ее «ласточка», вызывая в душе вместо страха томление. Все же девушка с благодарностью улыбнулась, воспользовавшись помощью Уолтера. Ее рука обхватила мужской локоть так естественно, словно она ждала момента, когда сможет на него опереться.
– Сегодня мы ужинаем в нашей столовой, но, надеюсь, скоро я отведу тебя в свой любимый ресторан.
– Мне можно будет выйти за пределы дома? – удивилась Софи.
– Снова повторюсь, мой ангел, я не желаю быть твоим тюремщиком.
– Жаль, что не ты забрал меня от Педро, – после этих слов она ощутила, как мужчина напрягся.
– Об этом мне тоже хотелось бы поговорить. Особенно о твоей жизни с Даяном.
Софи отвела взгляд, с трудом выдавив:
– Мы можем пока не касаться этой темы? Мне тяжело вспоминать.
– Конечно, – он накрыл ее руку, которой Софи держалась за его локоть. – Как только ты будешь готова. Я не собираюсь тебя заставлять.
– Спасибо.
Софи понимала, что ненадолго отстрочила себе время, но и этому радовалась. Ей нужно понять, как именно преподнести ему свою историю, чтобы больше расположить к себе.
Когда они зашли в столовую, Софи поразилась романтической обстановке. Приглушенный свет, зажжённые свечи и скрипач, стоящий возле окна. Длинный стол, сервированный только на две персоны, украшали аппетитные блюда. Их аромат будоражил пустой желудок.
Уолтер хорошенько постарался, чтобы впечатлить ее, что подтверждало догадки Даяна о его попытках завоевать расположение новой игрушки. Он подвел девушку к подготовленному месту, справа от центрального, отодвинул стул, помогая сесть, а после отошел на мгновение, чтобы тут же вернутся с букетом белоснежных роз в руках.
– Ох, это так неожиданно, – проговорила Софи, принимая цветы с растерянным видом.
Сразу же рядом оказалась официантка с вазой дня них. Она расположила букет так, чтобы Софи могла им любоваться. Если бы она не знала всей ужасающей правды об Уолтере, то точно была бы покорена. Какая девушка на ее месте не ощутила бы подобного? Однако найденное кольцо лишь подтверждало все, что она слышала о мужчине, поэтому Софи не поддалась очарованию созданной сказки. Иллюзия была сладка и притягательна, особенно учитывая тот факт, что она выросла на истории Золушки. Вот только у героини был настоящий принц, а у Софи искусная подделка.
– Я окружу тебя не только цветами, – пообещал Уолтер. – Единственное условие – всегда улыбайся мне.
Софи слегка кивнула, демонстрируя, что смущена таким заявлением.
– Все это похоже на сон. Кажется, я только в обед смогла вырваться из плена Даяна, но это еще долго будет преследовать меня в кошмарах, так же как и момент моей продажи у Педро.
– Я сделаю все, чтобы ты была счастлива, – самоуверенно проговорил мужчина.
Софи смотрела на него, задумавшись. Неужели он не понимал, насколько фальшиво это звучит? Не ощущал, что это все просто постановка? Он так сильно помешался на своем объекте обожания, что готов выдавать желаемое за действительное – видеть в ней Алекс. Одно девушка знала точно – сейчас она является для мужчины долгожданным приобретением, и он так счастлив получить его, что не замечает недостатков.
Благодаря этому чувству эйфории Софи будет в безопасности, поэтому ей нужно, чтобы оно продлилось как можно дольше. До тех пор, пока она не поймет, как выполнить свою задачу.