Читаем Отчаянная и нежная (Косвенные улики) полностью

Кул окинул ее оценивающим взглядом. Симпатичная малышка, решил он, но ничего особенного.

— Что вам нужно?

— Моя машина… — она прижала дрожащую руку к сердцу, — сломалась по крайней мере за милю отсюда. Я ехала навестить своих друзей. Не знаю, может, я не там свернула. Она вздрогнула и плотнее запахнулась в свою парку. — Вы позволите мне войти? Я так замерзла!

— Здесь поблизости никого нет. Никаких домов.

Она прикрыла глаза.

— Я, по всей видимости, заблудилась! Я выехала перед восходом солнца — хотела поскорее начать свой отпуск. — Глядя на него широко открытыми глазами, она выдавила из себя слабую улыбку. — Вот тебе и отпуск… Послушайте, вы разрешите мне позвонить друзьям, чтобы они приехали мне помочь?

— Ну конечно.

Девка безвредная, решил Кул. И на вид приятная.

— Ой, камин!.. — Со стоном облегчения она бросилась к огню. — Я не представляла, что можно так замерзнуть. — Потирая руки, она одарила Кула через плечо лучистым взглядом. — Огромное спасибо, что выручили меня!

— Нет проблем… — Он вынул окурок изо рта. — Здесь практически никто не ездит.

— Я вижу. — Она взглянула в окно. — Но место очень красивое. — И такой дом! — Она огляделась, притворяясь изумленной. — Как здесь замечательно! Мне кажется, что если уютно устроиться у камина с бутылкой вина, то можно спокойно пересидеть снежную бурю, а то и две…

Его губы искривились.

— Я люблю уютно устраиваться у камина, только не с бутылкой вина.

Камилла взмахнула ресницами и скромно опустила их.

— Это по-настоящему романтично, мистер?..

— Кул. Можете звать меня Джонни.

— Хорошо, Джонни. Меня зовут Делия. — Она подала ему руку. — Очень приятно. Вы спасли мне жизнь.

— Что здесь происходит, черт возьми?

Камилла посмотрела наверх и увидела высокого гибкого мужчину с копной белокурых волос. Это был второй актер из кинофильма.

— У нас неожиданный гость, Брэдди, — сказал Кул. — Машина сломалась.

— О, черт! — Брэд поморгал и внимательно оглядел ее. — Вы что-то рано, милашка.

— Я в отпуске. — Камилла послала ему лучшую из своих улыбок.

— Разве это дело? — Брэд начал спускаться по лестнице, прихорашиваясь, как петух в курятнике. — Почему ты не предложишь леди чашку кофе, Джонни?

— Глен уже на кухне. Сегодня его очередь.

— Отлично. — Брэд изобразил улыбку, которую, видимо, считал интимной. — Скажи ему, пусть нальет еще чашку для леди.

— А почему бы тебе…

— О, я просто мечтаю о чашке кофе, — проворковала Камилла, тараща большие карие глаза на Кула. — Я так замерзла!

— Ну, конечно. — Он пожал плечами и вышел, бросив на Брэда взгляд, которым обычно один самец предупреждает другого, что территория занята. Только что не зарычал как пес, подумала Камилла.

Сколько еще людей находится в доме? — размышляла она. Всего трое?

— Я как раз говорила Джонни, какой прекрасный у вас дом. — Она прошлась по гостиной и бросила сумочку на стол. — Вы здесь живете круглый год?

— Нет, мы пользуемся им время от времени.

— Изнутри он кажется гораздо больше, чем снаружи.

— Да, так кажется. — Камилла присела на ручку кресла, и он придвинулся к ней поближе. — Может быть, вам здесь так понравится, что вы захотите провести свой отпуск у нас?

Она засмеялась, нисколько не возражая, когда он дотронулся до ее волос.

— О, но мои друзья ждут меня… Правда, у меня целые две недели отпуска… — Она снова засмеялась манящим горловым смехом. — Но скажите, чем вы, мужчины, здесь развлекаетесь?

— Вас это удивит! — Брэд положил руку ей на бедро.

— Меня нелегко удивить.

— Осади! — Это вернулся Джон Кул с чашкой черного кофе. — Держите, Делия.

— Спасибо. — Камилла глубоко вздохнула, зябко поведя плечами. — Я уже согреваюсь.

— Почему бы вам не снять парку? — Брэд протянул руку к ее воротнику, но она улыбаясь отодвинулась.

— Подождите, я еще не успела согреться. — Хотя она хорошо подогнала наплечную кобуру, ей не хотелось давать им ни малейшего шанса обнаружить, что у нее есть пистолет. — Вы братья? — поинтересовалась она светским тоном.

Кул фыркнул.

— Вовсе нет. Можно сказать, мы партнеры.

— О, вот как? И в какой же области бизнеса вы работаете?

— Информация. — Брэд сверкнул белыми зубами.

— Это замечательно! Я вижу, у вас полно всякой аппаратуры. — Она огляделась. — Я люблю смотреть кино долгими зимними вечерами. Может быть, как-нибудь соберемся вместе и… — Она осеклась, встревоженная каким-то движением наверху. Подняв глаза, она увидела девочку.

Волосы у нее были спутаны, а в глазах стояла невыразимая усталость. Камилла узнала Рут по снимку, который Айвор показывал ей, хотя она, похоже, похудела.

— Эй, там, привет! — с улыбкой обратилась она к девочке.

— Возвращайся к себе, — бросил Кул. — Живо!

Рут облизнула губы. На ней были рваные джинсы и потертый голубой свитер.

— Я хотела позавтракать.

Камилла отметила, что ее голос звучит тихо, но не робко.

— Тебе подадут. — Кул бросил взгляд на гостью, довольный тем, что она продолжает дружелюбно улыбаться, не проявляя к происходящему никакого интереса. — А теперь иди к себе и сиди там, пока не позовут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Love Story

Похожие книги