Читаем Отчаянная охота полностью

— Слушай, а ведь тебя не было в Нью-Йорке уже довольно давно. Не боишься, что твой товарищ, с которым вы живете в одной квартире, найдет тебе замену? — в замечании Флетчера таилось презрение и едкий сарказм.

У Кита даже губы побелели от гнева, но в эту минуту в бар вошел Тэнди. Какие бы злые слова ни готовил Кит бросить в лицо отцу, теперь он вынужден был сдержаться.

— Ну как, ребята? Вы готовы снова ехать на ранчо? — осведомился Тэнди, остановившись около их стола.

Флетчер Смит еще некоторое время насмешливо смотрел на сына, после чего обратился к Тэнди:

— Думаю, мы все готовы ехать.

Дальнейших попыток отговаривать Кристофера он не предпринимал.

Обмен резкими словами между отцом и Китом обеспокоил Джордану. Ей никак не удавалось понять причину их противостояния.

Когда они снова оказались на ранчо, Джордана отправилась в спальню Брига, чтобы разобрать свои вещи.

Внезапно в дверь негромко постучали.

— Кит! Ты очень кстати. Мне уже давно хотелось поговорить с тобой, — сказала она, впуская брата в комнату.

Однако Кристофер был настроен весьма решительно и сразу взял инициативу в свои руки.

— Как ты думаешь, существует хоть какой-нибудь способ отговорить отца от продолжения охоты?

— Отговорить отца от охоты? — повторила она с изумлением. — Да он весь извелся от желания заполучить этого самого барана. Нет, отговорить его от этого невозможно, — заявила Джордана и поспешила задать вопрос, который не давал ей покоя:

— Почему он так не хочет, чтобы ты ехал с нами?

Губы Кита изогнулись в циничной улыбке.

— Он, наверное, считает, что я способен помешать его восхождению к горным высотам охотничьей славы. — Шутка Кита, надо сказать, прозвучала довольно угрюмо.

— Я серьезно! — воскликнула Джордана и от нетерпения даже топнула ногой.

— Я тоже, — улыбнулся Кит.

— В таком случае я не слишком понимаю, что ты имеешь в виду. — Джордана беспомощно пожала плечами. — Я вообще теперь мало что понимаю. У меня такое впечатление, что все изъясняются при помощи какого-то шифра, к которому у меня нет ключа Взять, к примеру, то весьма любопытное замечание, которым обмолвился отец по поводу твоего приятеля Майка. Он ведь отлично знает, что квартира была снята на твое имя Майк никого не может подселить туда в твое отсутствие. Почему же он так сказал? В шутку? Но почему же тогда ты так на него разозлился?

Кит нахмурился и отвел глаза в сторону.

— Тебе этого не понять, Джордана.

— Мне этого не понять? — сердито повторила она. — Разумеется, не понять, если никто не хочет объяснить, в чем дело. У меня такое чувство, что я ребенок, на чьи вопросы взрослые отвечать отказываются — все ждут, когда он станет взрослым. А между тем мне двадцати четыре года! И я, естественно, интересуюсь — сколько мне еще ждать? Или решено, что я должна оставаться в неведении до конца жизни?

— Так ты, стало быть, и в самом деле ни о чем не догадывалась? — печально произнес Кит.

— Не догадывалась — о чем? Может быть, хватит уже отвечать вопросом на вопрос? — воскликнула Джордана.

Накопившееся за много дней раздражение наконец прорвалось. Она не желала больше оставаться в неведении.

— Да, мы с тобой никогда не были особенно близки, — задумчиво сказал Кит. — Но неужели ты никогда не задавалась вопросом, отчего я не привожу домой знакомых девушек?

Слова брата заставили Джордану смутиться Она не ожидала, что разговор может переместиться в такую плоскость.

— Ну, признаться, такого рода вопросы у меня возникали… Но я обычно говорила себе, что ты просто не хочешь посвящать своих знакомых в проблемы нашей семьи, в отношения между отцом и матерью… — Джордана беспомощно повела плечами.

— Дело в том, Джордана, что у меня не было знакомых девушек, которых я хотел бы привести в дом. Не было и не могло быть, — произнес ее брат спокойным ровным голосом.

Джордана уставилась на него во все глаза.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Майк не только мой приятель, с которым мы вместе снимаем квартиру .

Вот теперь Джордана все поняла. На нее словно снизошло озарение. Ей показалось, что кто-то в ускоренном темпе прокрутил перед ней старую видеозапись, на которую она теперь могла взглянуть под иным углом зрения и которую могла теперь по-новому оценить. У нее перехватило дыхание, и, прежде чем хоть что-то сказать, она была вынуждена несколько раз открыть и закрыть рот, словно выброшенная на берег рыба.

— Нет, — выдавила она из себя наконец, — я не верю тебе. Этого просто не может быть!

Перейти на страницу:

Похожие книги