— Ну, конечно, это же важно, глупышка! — Произнесла Мираи. — В конце концов, у тебя есть только один шанс произвести хорошее первое впечатление на итальянского жеребца. И простые белые хлопковые трусики — не то, сто ты захочешь иметь в тот момент.
Кара была ошеломлена словами своей подруги.
— Эмммм, а ты не слишком торопишься с выводами? Он же пригласил меня на ужин, скорее потому, что ему стало меня просто жаль. Я не слышала от него приглашения еще и на секс.
5.
— Спасибо, что подвез меня домой. Я позвоню тебе позже вечером, хорошо?
Кара потянулась через пассажирское сиденье, чтобы быстро чмокнуть в губы Джека Макмануса, своего парня за последние несколько месяцев. Они с Джеком знали друг друга со средней школы, но по-настоящему пригляделись только в начале выпускного года. Джек повзрослел за лето, превратившись из худощавого, эксцентричного парня в подтянутого, мускулистого, более уверенного в себе молодого человека, при этом сняв очки и подтяжки. Кара подросла всего лишь на один ничтожный дюйм, но, наконец-то у нее округлилась, выросла грудь и почему-то бедра, но больше ее никто из школьников не принимал за двенадцатилетнюю девочку.
Они с Джеком в первый день на уроке математике сидели рядом, потом завели разговор, и в тот же день начался их зарождающийся роман. Они оба были девственниками, по крайней мере, до тех пор, пока несколько недель назад впервые не занялись сексом — несколько неловко и неуклюже. К счастью, их последующие свидания были лучше, и Кара признавалась самой себе, что сексу нужно постоянно учиться, всею душой надеясь, что секс явно с каждой неделей будет становиться только лучше и лучше.
Она не слишком задумывалась, как сложатся ее отношения с Джеком после окончания школы и вообще этим летом. В конце концов, они могут разойтись в разные стороны в конце августа — она отправится на юг в Калифорнию, чтобы учиться в Калифорнийском университете в Беркли, а Джек двинется на восток в университет Дьюка. Кара была по жизни реалисткой, понимая, что роман на расстоянии редко может продлиться, сохранив отношения, особенно между двумя, которые не встречались достаточно долго.
Но тогда, четыре с половиной года назад, ей нравилось проводить время с Джеком, они даже начали строить планы на выпускной бал, который должен был состояться в апреле.
«Больше ничего и не нужно от жизни в данный момент», — думала Кара, входя в их маленький скромный домик, в котором она жила с родителями. Школа ей давалась легко — она была первой по всем предметам и была на пути к тому, чтобы получить медаль почетного выпускника в конце мая. Она также участвовала в жизни нескольких клубов и школьных групп, и в дискуссионном клубе, школьной газете, в итальянском клубе и «Джуниор Киванис», которая развивала лидерские навыки у молодежи и занималась благотворительностью. Кроме того, она посещала уроки танцев в студии, в которой начала заниматься, когда ей исполнилось пять лет, а также помогала с обучением младшим школьникам, зарабатывая деньги, чтобы смогла потом оплатить свое собственное высшее образование. Ее любили, и она была популярна среди широкого круга друзей, хотя она и предпочитала тусоваться с умными, прилежными детьми, а не со всеми в толпе, если можно так выразиться. Ей предложили досрочно поступить в Беркли, и она могла стать третьей женщиной в их семье, поступившей в престижный университет, последовав по стопам матери и бабушки. Жизнь определенно была хороша, и ее будущее казалось таким светлым.
Но как только она вошла в дом, то внезапно почувствовала дрожь по спине, бросив рюкзак и куртку в прихожей. В доме было почему-то жутко тихо, хотя она знала, что оба ее родителя находились дома, так как их машины стояли на подъездной дорожке. Обычно в это время дня мама готовила ужин, а отец (если он находился дома, а не в баре со своими приятелями) сидел на диване в гостиной, смотря спорт или новости, даже не задумываясь, чтобы пошевелить пальцем и помочь жене. Но в данный момент телевизор не работал, из кухни не доносилось никаких вкусных запахов, и стояла жуткая тишина, словно родителей не было дома.
Кара обнаружила их за кухонным столом с мрачными лицами. Шэрон выглядела более бледной и расстроенной, были заметны темные круги под глазами, и Кара удивилась про себя, почему она до сих пор не замечала, что ее мать похудела на несколько фунтов.
— Что случилось? — спросила она, и чутье подсказало ей, что случилось что-то очень серьезное. Она отодвинула стул и присела рядом с бледной матерью и угрюмым молчаливым отцом.
Шэрон взяла Кару за руку и крепко сжала, ее глаза наполнились слезами.
— О, детка. Мы с твоим отцом хотим тебе кое-что сообщить. Плохие новости, Кара. Очень плохие. Я всем сердцем хотела бы избавить тебя от этого, но не могу уже этого скрывать.
Изо всех сил стараясь не поддаваться панике, Кара с беспокойством смотрела на родителей.