Все, что оставалось сделать, – приложить свои знания и умения к делу. Направить силу пилота в нужное русло. Больше его не тяготило странное чувство, будто кто-то стоит за твоей спиной и говорит, что ты, мол, вот-вот вляпаешься.
Все, что осталось, – это приложить знания к делу, твердил он себе. Осталось только найти, к чему...
И тут Герцога обдало волной холодного пота.
Все, что он должен, – найти знание...
- Подонок!
Он развернулся и бросился по лестнице, выкрикивая имя пилота. На втором этаже он выскочил в коридор и устремился к серой стене, остановившись перед дверью Диксона. Дверь оказалась заперта – он подергал ручку, но тщетно. Тогда он ударил по ней. Фанера треснула, и дверь распахнулась. Рэй по-прежнему сидела на кровати. На ней было длинное черное платье, до самых пят, опускавшееся до пола, черная шляпа с широкими полями, и лицо спрятано под темной вуалью. Откуда он вообще мог догадаться, что перед ним Рэй? Он этого не знал, но только чувствовал.
- Где он?
Рэй подняла глаза. Даже сквозь вуаль он видел, как она осунулась и постарела. Ее лицо казалось высохшим и закостеневшим.
- Поздно, – ответила она надтреснутым голосом. – Его больше нет. Он мертв.
- Нет, – Герцог покачал головой. – Он все еще здесь. Я чувствую его присутствие.
- Он велел передать... – сказала Рэй.
- Что?
- Он сказал... – голос ее срывался, казалось, что каждое слово может стать последним. Словно остатки записи, вырывающиеся из разбитой панели магнитофона, последние аккорды с разбитой пластинки. Герцог осмотрелся и увидел, что цвета в комнате потускнели.
- ...что, если ты захочешь получить знание... Она остановилась. Ее черное платье вдруг тоже поблекло, и стены вокруг стали как на выцветшей фотографии, цвета сепии. Герцог ждал продолжения. Пока она заговорит вновь. Прошло несколько мучительных секунд, она сморгнула.
- Так что же?! – отчаянно выкрикнул Герцог, словно пытаясь дозваться. Она как будто стояла уже на другом берегу.
- Ты дол-жееен знать.
- Что, черт возьми?
- Где-е...
- Продолжай!
- Най-ти-и...
- Рэй!!!
- Это...
Как только прозвучало последнее слово, Рэй полностью растаяла в двумерном масштабе. Теперь это была лишь поверхность с очертаниями, двумерная плоскость фотографии. Такое же бесцветное, как обои. Изображение стало трескаться и шелушиться, и невидимая стена статического электричества окружила Герцога, начиная выталкивать его за дверь.
- Нет! – закричал он, отчаянно сопротивляясь. – Ты не можешь сделать этого! – Последовал громкий треск, и мощный заряд электричества ударил его в грудь. Удар судорогой прошел по мышцам, и он вяло рухнул на пол. Тело не повиновалось ему. Спустя мгновения он пришел в чувство. Пыльный запах старой ковровой дорожки. Поднявшись на колени, он посмотрел туда, где только что находилась комната Диксона. Она утонула в сером тумане, в который превратилась большая часть второго этажа.
В ушах звенел смех. Он обступал со всех сторон. Это смеялся Диксон.
- Еще не все, – сказал Герцог. – Битва не проиграна, – он вытер кровь, текущую из носа.
Смех не стихал, и теперь Герцог узнал его. Это был смех, который звучал на Станции Нарофельд. Он вскочил с пола, отряхнулся и, сделав вид, что ничего особенного не произошло, стал неторопливо спускаться по ступеням, как освистанный актер, уходящий со сцены.
4
Управляемая капитаном Мэем «Незабвенная» неспешно облетела посадочную платформу. Непосвященному орбитальная станция показалась бы хаотическим скоплением механизмов. Буксиры и небольшие грузоподъемники сновали по сторонам, то и дело исчезая из виду за штабелями с контейнерами. Некоторые появлялись, мелькнув уже за контейнерами на расстоянии нескольких километров. Вертевшийся светлый рой мошкары – вот чем это казалось с корабля.
Джеймс Мэй, однако, знал толк в происходящем там, внизу. Гигантский вытянутый кокон на платформе был ремонтным доком, старательно возведенным вокруг корабля. Краны и буксиры, сновавшие по сторонам, занимались как ремонтом корабля, так и сооружением ремонтной платформы. И крошечные огоньки, витавшие вокруг, были на самом деле ремонтниками в скафандрах.
- Да-а, картинка, да и только, – подал голос Питер Чиба из кресла второго пилота.
- Такого ты еще не видел, – сказал Мэй. – Это еще несколько месяцев возни с ремонтом.
- Рад, что я все это переспал, – заметил спасатель.
- Хотел бы и я, черт возьми, – вздохнул Мэй. – Они могут залатать пробоину на корабле и отшлифовать это место на обшивке, но мы снесли такой удар, которого так просто не поправишь.
- Ничего, – сказал Чиба, – Зато все живы и здоровы.
- Остается только надеяться, что Мэгги также вышла сухой из воды.
- Ты знаешь, чем она занимается?
- Теперь она, небось, уже в высшем командном составе Флота, героиня войны с арколианцами, благодаря которой они теперь у нас в гостях.
- Будем надеяться, что все наладится. – Чиба понимающе кивнул, Кстати, не считая мистербоба, разве у вас нет более влиятельного покровителя?
Мэй опять вздохнул.
- Сложный вопрос, Питер. Встанет ли Мэгги на мою сторону?
- А почему бы нет? Что ей может помешать сделать столь благовидный поступок?