Костелло уже сидел за рулем грузовика. Ханна – рядом с ним в кабине. Мотор затарахтел, Роган и Морган присоединились к Флетчеру в кузове. Движение грузовика слегка тормозили глубокие колеи; он ненадолго остановился за воротами, когда Ханна вылезла, чтобы закрыть их, потом выехал на основную дорогу и помчался к Уиндермеру.
– Как у нас со временем? – спросил Морган.
Роган сверился с часами.
– Этот товарняк, если не вышел из графика, должен прибыть в Ригг ровно через двенадцать минут.
– А они всегда опаздывают.
– У бригады уйдет по крайней мере пять минут на то, чтобы разобраться, что там произошло. Связаться с властями... Пройдет еще минут десять, прежде чем полиция приступит к активным действиям. То есть это значит, что у нас в запасе двадцать семь минут.
– А до Эмблсайда всего десять миль, – хрипло хохотнул Морган. – Мы в целости и сохранности.
Флетчер, который сидел у борта кузова, пнул почтовый мешок носком ботинка. – Бог мой, как мне хочется взглянуть, что находится внутри этих малышек!
– Это можно узнать, – отозвался Морган. – Я еще не успел сам посмотреть накладную.
Он вынул из кармана книжечку с квитанциями и быстро раскрыл ее.
– Товар назван «груз для переработки».
– Значит, там старые купюры, – пояснил Флетчер. – Назови просто опись.
– Мешок Рс-3 – сорок пять тысяч фунтов в купюрах по одному и двадцать пять тысяч – по пять фунтов. Мешок Рс-4 – пятьдесят тысяч в купюрах по одному фунту, двадцать тысяч – по пять.
– Господи Иисусе! – прошептал Флетчер. – Это сто сорок тысяч наличными старыми бумажками.
– Неплохо, – отозвался Морган. – Если разбить на три части, получится больше чем по сорок тысяч. – Он ухмыльнулся. – Любопытная идея!
– Давай посмотрим, – возбужденно произнес Флетчер и потянулся к одному из мешков.
Но Роган тотчас придавил каблуком протянутую руку.
Флетчер сполз на одно колено, зарычал как зверь, но, подняв глаза, увидел дуло автоматического кольта.
– Эти мешки вскроет Колам О'Мор, и никто другой. – Роган наклонился, коснувшись дулом между глаз Флетчера. – Еще одна такая выходка – и я пристрелю вас. Обещаю.
Глава 15
Парковочная стоянка у станции Риггс была забита машинами больше, возможно, чем когда-либо раньше за все время существования станции. Когда Ванбру подошел к краю погрузочной площадки, к ней подкатила и остановилась еще одна патрульная машина.
Из багажного отделения вышли двое санитаров с носилками, на которых лежал водитель бронированного фургона; двое других несли охранника. Ванбру развязал кисет с табаком и набил трубку, наблюдая, как они кладут пострадавших в машину «Скорой помощи» и как эта машина отъезжает. Когда поступил сигнал тревоги со станции Ригг, они совершенно случайно оказались у начальника управления полиции графства в Кендале, в помещении полицейского управления, обсуждая с мистером Грегори свое бесплодное обращение в почтовое ведомство. Ванбру заинтересовался этим не только как профессионал и тотчас же решил поехать вместе с Грегори на место происшествия.
Когда он раскуривал трубку, из багажного отделения вышел Двайер.
– Надо признать, что у налетчиков крепкие нервы, несмотря на всю их мерзость. Представьте себе, они сумели даже сделать так, что за них кто-то позвонил из поезда.
– Граничит с гениальностью, – отозвался Ванбру.
Двайер постоял в нерешительности, потом сказал:
– В этом просматривается что-то знакомое, вы не находите, сэр?
Ванбру тяжело вздохнул.
– Странно, что совсем недавно я рассказал вам о той истории во Франции во время войны. Этот налет и то давнее дело похожи как две капли воды.
К ним подошел Грегори, высокий, худощавый мужчина в отлично сшитой и сидящей на нем форме.
– Сэр, мне кажется, в этом налете чувствуется почерк людей большого города, – высказал он предположение Ванбру. – Не сомневаюсь ни капли. Не мог ли быть замешан здесь ваш человек, Роган?
– Боюсь, вполне мог, – не стал отрицать Ванбру. – Не возражаете, если я переговорю со станционным смотрителем?
– Милости прошу.
Они вошли в кабинет, где за письменным столом сидел старик Бриггс, держа обеими руками кружку с чаем. У двери стоял полицейский; сержант присел на край стола и записывал показания Бриггса. При виде вошедших он отошел в сторонку, а Грегори улыбнулся старику.
– Чувствуете себя хоть немного лучше, мистер Бриггс?
– Со мной не случилось ничего такого, чего нельзя было бы поправить парой рюмок рома, – отозвался старик.
– Это старший надзиратель Ванбру из Скотланд-Ярда. Он хочет задать вам несколько вопросов.
Ванбру бегло просмотрел блокнот сержанта, кивнул и посмотрел на станционного смотрителя.
– Вы сказали, что не видели лица налетчика с пистолетом?
– Не мог увидеть. Он закрылся шарфом.
– Он большого роста?
– Просто великан, таким он мне показался.
Ванбру кивнул.
– А что можете сказать о его голосе?
– Говорит чисто, образованный парень.
– Не похож ли он на ирландца?
– Возможно. Ирландца или шотландца. Затрудняюсь сказать, на кого именно. Честно говоря, он не такой плохой парень.
– Почему вы так считаете?
Старик приподнял свою изуродованную руку.