Читаем Отдай Свою Душу (СИ) полностью

Дверь открылась, и из-за неё появился мужчина лет сорока, с усами и бакенбардами. Его серые глаза таили в себе мудрость и в то же время искорку веселья так похожего на юношеский задор.

— Мисс Грейнджер, я пришёл, чтобы проводить вас в гостиную. Вы ведь совсем не знаете дом.

— Да, не знаю, — согласилась Гермиона и пошла в сторону двери.

— Постойте. Вы пойдёте так? — удивился Альфред.

Девушка пожала плечами и осмотрела себя в большом зеркале.

— А что такого?

— В небольшой гардеробной в этой спальне миссис Малфой оставила вещи специально для вас. Вы не должны носить свою одежду здесь. Это просьба миссис Малфой. — извиняющимся тоном закончил слуга.

Гермиона долго смотрела на него, а затем глубоко вздохнула.

— Ну что ж, я, пожалуй, не буду идти против хозяйки Малфой-Мэнора.

Маленькая, но уютная гардеробная содержала в себе столько уникальных магических вещей: одежды, обуви, аксессуаров, — что Гермиона не сразу осознала свои чувства по этому поводу. А когда же восторг от увиденного наконец настиг её, на смену удивлению пришли вопросы, и первый из них был ‚а что же выбрать?‘. Увидев её нерешительность, Альфред пришёл на помощь.

— В каждой спальне существует гардеробная, которая всегда самостоятельно основывается на желаниях и предпочтениях хозяйки. Есть и большая гардеробная на втором этаже, которая действует так же. Это магия этого дома, мисс Грейнджер. Миссис Малфой единственная женщина в поместье, которая принадлежит к семье Малфоев, а потому все гардеробные служат только ей. Но я, полагаю, вы с миссис Малфой одной комплекции и не будет проблем в вопросе подбора одежды.

Гермиона пожала плечами, выслушав его, и сделала первый шаг в этот волшебный мир, о котором в тайне мечтает каждая женщина.

— Я бы посоветовал — следуя за ней снова начал Альфред — надеть вот это шоколадное платье, изумрудный пояс и туфли в цвет, а так же заколку из верхнего ящика с гребешком.

— Почему? — спросила девушка, рассматривая одежду, выложенную по оттенкам.

— Обед подают в малой гостиной, и это что-то вроде семейной встречи, а значит вам подойдут тёплые или пастельные тона с яркими элементами, что будет смотреться очень элегантно и не вычурно.

Гермиона удивлённо посмотрела на него.

— Вы удивительный…

— Альфред, можете звать меня Альфред — улыбнулся слуга.

Он вышел, а спустя мгновение девушка последовала за ним. Шоколадное платье с рукавами три четверти и не глубоким вырезом как корсет обтягивало её тонкую талию, подчёркивая грудь, а затем ниспадало до самого пола свободной юбкой, лишь при ходьбе открывающей очертания её ног и бёдер. Её длинные волосы были перекинуты на бок и так идеально уложены, будто она только вышла из парикмахерской, гребень лишь придавал тонкости её причёске. Образ завершали туфли-лодочки на каблуке в цвет пояса и заколки.

— Вы никогда не носили такое? — спросил Альфред, видя её смущение.

Гермиона кивнула, не в силах вымолвить ни слова.

— Вы прекрасно выглядите. Миссис Малфой оценит это.

Волшебница промолчала. Она никогда не относилась к Нарциссе как к другим пожирателям. Мать Драко была заложником ситуации, и Гермиона прекрасно её понимала. Тем более, все негативные чувства исчезли, когда стало известно о роли миссис Малфой в войне и в жизни Гарри Поттера, но всё же частичка недоверия оставалась и ненавязчиво привлекала к себе внимание.

Они спустились на первый этаж и прошли несколько одинаковых, на первый взгляд, коридоров, после чего остановились у большой двери с ручками похожими на головы змей.

***

Драко аппарировал к воротам Малфой-Мэнора за пару минут до обеда. Пока он шёл по аллее мимо павлинов и цветущих деревьев, его думы были обращены к человеку, встречу с которым он только что закончил. Гарри Поттер, мальчик-который-выжил, бесил его своей популярностью, бесил его тем, что именно он имел мужество и храбрость спасти всех от грядущего ужаса, и более того он имел мужество признаться и начать отношения с девушкой, которую любит. А ведь Поттер тоже наследник великой династии Певереллов, как и Тёмный Лорд, в нём течёт такая же благородная кровь, как и во многих чистокровных семьях, однако он имел смелость…а у Драко её нет. Драко Малфой настолько жалок, что даже не в состоянии признать свою зависть и свою беспомощность.

Он сорвал цветок с яблони и сжал его в кулаке. Как он может признаться в том, что война изменила его настолько, что мысли Люциуса Малфоя — отца, которого он уважал и поддерживал, вдруг стали такими глупыми, такими бессмысленными. Люциус никак не мог смириться с новым миром и признать свою неправоту, но Драко видел раскаяние отца и видел какой радостной была мать в последнее время.

Он вошёл в малую гостиную чуть позже намеченного времени и сразу же отдал портфель в руки Альфреду.

— Отнеси в мой кабинет — прошептал Драко, склонившись к уху слуги.

Альфред кивнул, а Малфой отправился к столу.

Малая гостиная была украшена в викторианском стиле. Интерьер не поражал своей пышностью, но и не выглядел слишком просто. Обилие роз присутствовало и в этой комнате. Драко знал, что мама никогда не оставит свою любовь к этим цветам.

Перейти на страницу:

Похожие книги