Читаем Отдам тэдра в хорошие руки: пособие выживающим (СИ) полностью

     Возле таверны нас уже ждали. Слуга предупредительно раскрыл двери, пропуская нас внутрь. Посторонних не было, из чего я сделала вывод, что денег я не зря не пожалела.

     - Лин, ты не против, если я сделаю заказ?

     - Делай, - обречённо махнул рукой Лин, оглядывая великолепие таверны.

     Я подошла к управляющему и вполголоса повторила заказ. Тот понятливо склонился.

     - Ну всё, можно занимать места.

     Лин окинул столы задумчивым взглядом и сказал:

     - Лишние места, надо бы попросить убрать.

     - Да ладно, что, они тебе мешают? - усмехнулся подошедший к нам Кертис.

     - Вот смотрю на вас и думаю, а чего это вы так вырядились?

     - Ну, мы же знали, куда поедем, - ответила я.

     - А что, сюда в другой одежде не пускают?

     - Почему, пускают, только так правильнее.

     В это время возле двери торопливо забегали и засуетились.

     - О, а мы не одни, - заметил Лин. - Это хорошо, а то я уже начал предполагать, что вы заранее обо всём договорились, - и он подозрительно посмотрел на нашу компанию.

     Мы быстро обменялись с друзьями красноречивыми взглядами и отвернулись, пряча улыбки.

     В это время дверь в зал широко распахнулась.

     - Ну, и где тут обещанный нам праздник?

     Его Величество оценивающим взглядом осмотрел столы. Лин крякнул от неожиданности, беспомощно привалившись к стене. Лонна тут же взяла Лина под руку, отчего тот и вовсе сник.

     - Торден, не пугай народ, а то придётся лекарей вызывать, всё торжество испортишь, - за королём вошёл и отец под руку с мамой. Я радостно кивнула, она улыбнулась в ответ.

     Новоприбывшие зашли в зал, мы все слаженно поклонились.

     - Мелл, дорогая, прекрасно выглядишь. Представишь свою компаньонку? - король с интересом рассматривал Лонну.

     - Госпожа дир Хантон, Ваше Величество.

     Лонна склонилась ещё раз в почтительном приветствии, ненадолго выпустив свою жертву из цепких пальчиков. Торден кивнул.

     - Так, кто у нас ещё здесь? Господин ректор, моё почтение, Ленни, с тобой мы уже виделись... Вот это недоразумение я уже знаю, - король указал на Лина, находящегося в прострации, - а эти молодые люди недавно были при дворе. Это и есть твоя свита, Мелл?

     - Да, Ваше Величество, - с улыбкой ответила я.

     - Что ж, достойная компания. Начнём праздник? - король двинулся к столу.

     - Да, конечно, Ваше Величество, только вас и ждали, -  поспешила я следом.

     После этих слов я благостно улыбнулась, а Лин злобно зыркнул исподлобья и показал мне кулак.

     Мы заняли положенные по этикету места, слуги старательно засновали по залу, вынося горячие закуски. Линерей обеспокоенно провожал их глазами, видимо, прикидывая стоимость.

     - Ну что, кто начнёт? - король внимательно обвёл взглядом притихшую компанию.

     - Ваше Величество, может, по правилам? - предложила мама.

     - Опять мне? - возмутился Торден.

     - Ну да, а потом разберёмся, - поддержал жену Веристен.

     - Ну, хорошо. Дорогая племянница! Поздравляю тебя с выходом на работу! - король поднял бокал.

     Гости недоумённо переглянулись, ожидая от Тордена совсем других слов. Я рассмеялась. Всё-таки моя семья такая непредсказуемая...

     - А разве мы не окончание академии празднуем? - Лин встрепенулся.

     - И это тоже, - благодушно ответил король. - Но для меня важнее получить себе на службу столь ценные кадры.

     - Спасибо, Ваше Величество! А отпуск мне не полагается? - решила я выклянчить себе некоторое время на безделье.

     - В честь чего это? - осведомился король, едко хмыкнув.

     Я немного замешкалась, не зная, что именно может послужить достаточным предлогом, но мне помогли.

     - В связи с семейными обстоятельствами, - решил вклиниться Ленни.

     - Да? И что же там за обстоятельства? - усмехнулся король, глядя исключительно на меня. Я покраснела и отвела глаза.

     Магистр встал и торжественным тоном произнёс:

     - Уважаемые гости, разрешите пригласить всех здесь присутствующих на бракосочетание Её Королевского Высочества Меллинды дир Веристен и вашего покорного слуги, которое состоится через месяц по традиционному обряду.

     Все шокированно выдохнули.

     - Мелл? - отец вопросительно уставился на меня немигающим взглядом.

     Мама громко охнула, прижав платок к лицу. Я пожала плечами и со вздохом ответила:

     - Ну, да.

     Король тоже, нахмурив брови, смотрел в мою сторону.

     - Да не успела я никого предупредить! - возмутилась я под обвиняющими взглядами моей семьи и друзей. Один только магистр дир Ингвард был доволен сверх меры.

     - Как это? - удивился отец.

     - Это Ленни решил... - сам заварил кашу, вот пусть и разбирается.

     - А ты хоть согласилась? - криво улыбнулся Торден.

     - Да-а, - по лицу магистра растеклась широкая улыбка.

     - Что ж, тройной праздник даже лучше, чем обычный, - сделал вывод король. - За тебя, Твоё Высочество!

     Все дружно присоединились.

     Ну, а потом веселье полилось широкой рекой. Даже Лин смирился со своей участью и с радостью комментировал произошедшее. Он прилежно делал вид, что не замечает всех стараний Лонны, обращаясь с ней как с совершенно посторонним человеком: вежливо и отстранённо. И не концентрировал своё внимание на красноречивые взгляды товарищей, направленные в их сторону. Ничего, ещё не вечер. Лонна тоже просто так не отступит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика