Читаем Отдам тэдра в хорошие руки: пособие выживающим (СИ) полностью

     - Ничего, придётся брать и этих молодожёнов. А ребята пока тут пошустрят, может, удастся выяснить подробности о планах новоиспечённого папочки Энтариониеля.

     - Мелл, ты разрешаешь нам поохотиться? - глаза Лина засветились предвкушением. Близнецы тоже зашевелились. Лишь только Кертис флегматично жевал яблоко.

     - Да, только осторожно и после разговора с непосредственным начальством, - предупредила я приятелей.

     - Конечно, куда же мы без короля-то? - согласился Лин, но по его глазам было видно, что самостоятельное расследование принесло бы ему гораздо больше удовольствия.

     - А Виере обо всём этом пока знать необязательно, - я обвела всю свою свиту многозначительным взглядом.

     - Даже и лучше, что мы их с собой заберём, - согласился с моим решением Ленни.

     - Действительно.

     - Так, ладно, мы идём собирать вещи, а вы приходите помахать ручкой, - я взяла Ленни под руку, собираясь уйти.

     - А я пойду поговорю с женой, ей тоже надо собраться, - эльф отодвинул тарелку и встал.

     - Иди-иди, только глаз береги, - Ленни добродушно похлопал эльфа по спине.

     - Пойдём прощаться с родными, а потом собираться, или наоборот? - спросила я мужа.

     - Сначала к королю, неизвестно, насколько это затянется, - Ленни лишь на секунду задумался, прежде чем озвучить решение.

     - Ну, пошли.

     У короля мы просидели недолго. Он живо заинтересовался нашими пока необоснованными подозрениями насчёт лорда дир Вольгена, а потому нетерпеливо ёрзал, желая переговорить с моими приятелями. Видно, в последне время серьёзных проблем было мало, а деятельная натура короля требовала работы. Так что, мы попрощалисьс дядюшкой, зашли пообщаться перед дорогой с родителями и пошли укладывать чемоданы.


Глава 100

     Когда мы были уже готовы, в дверь нашей комнаты постучали.

     - Ваше Высочество, к вам можно?

     Я хмыкнула. Никак не могу привыкнуть к такому обращению из уст эльфа.

     - Входи, Энтариониель.

     - Ваше Высочество, моя супруга спрашивает, нужны ли в дороге вам её услуги?

     - Какие услуги? - я озадаченно посмотрела на мужа.

     Мы собрались добираться телепортом, так что я совершенно не могла понять, чем мне можно услужить. За ручку если только подержать, так с этим и муж справится, причём с великим удовольствием.

     - Нет, мне не требуется никакая помощь, - ответила я.

     - Тогда мы едем на разных экипажах, - сделал резонный вывод эльф.

     - Каких экипажах? - переспросила я.

     - А разве мы не в карете? - тут только эльф заподозрил, что средство передвижения может быть выбрано другое.

     - Энтариониель, мы снова через телепорт.

     - Да? Тогда я пойду предупрежу Виеру, а то она там развила бурную деятельность по подготовке к дороге.

     Я представила, что может устроить такая ответственная особа, и мне сделалось не по себе.

     - Ленни, а у тебя есть отдельная башня? - спросила я мужа.

     - Есть, а тебе зачем? - магистр заинтересованно посмотрел в мою сторону.

     - Магические опыты буду ставить, - ответила я, усмехнувшись.

     - Ты? - у Ингварда даже веко дёрнулось, видимо, представил, чего я могу наэкспериментировать со своей буйной фантазией.

     - А что, ты имеешь что-то против? - почему в меня не верят? Неужели всё из-за нескольких не совсем удачных опытов в студенческие годы?

     - Нет, но раньше тебя это как-то не вдохновляло, - решил смягчить своё удивление Ленни.

     - А вот теперь я готова к новым открытиям, а ты будешь мне всячески помогать, - я сделала страшные глаза и двинулась в сторону мужа, для убедительности ещё и когти на руках выпустив. Ленни против воли отступил назад. Я расхохоталась.

     - А, это ты так тонко намекаешь, что нам надо как-то отгородиться от этой сладкой парочки? - догадался муж, немного подумав.

     - Естественно. Иначе мы там и дня не протянем.

     - Не переживай, Энтариониель найдёт, чем занять свою жену.

     - Хотелось бы верить. А тренировочная площадка там есть? - решила я выяснить все местные достопримечательности.

     - Найдём. Планируешь меня погонять? - Ленни ухмыльнулся, не сомневаясь в том, что мне это не удастся.

     - Да, причём, с особым старанием, - я решила потавить мужа в известность о своих коварных планах.

     - С чего бы это? - магистр лениво отряхнул манжеты.

     - Да вот хочу узнать предел своих возможностей.

     - Не боишься замучить мужа насмерть? - взгляд такой ехидный...

     - Не-а, ты живучий, - что ж, я тоже могу кусаться.

     - Язва.

     - Я тоже тебя люблю, - поцеловав мужа, я толкнула входную дверь.

     Нас уже ждали.

     - Ваше Высочество, - Виера склонилась в изысканном поклоне.

     - Виера, а можно не так официально? Аж зубы сводит от этого церемониала.

     - Можно, только без посторонних. Ваше положение никогда нельзя давать людям ставить под сомнение.

     - Спасибо за заботу, но в нашей команде нет подчинённых, только друзья. Надеюсь, ты понимаешь?

     - Я учту.

     - Договорились. Ну что, в путь?

     Ленни достал амулет и махнул рукой эльфу, призывая выдвигаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика