Читаем Отдам тэдра в хорошие руки: пособие выживающим (СИ) полностью

На этом моё наказание закончилось. Ингвард стремительным шагом покинул полигон, я же немного посидела на лавочке, пытаясь уложить в голове произошедшее.

Я — тэдр! Ну надо же! Это было неожиданно, но приятно. Магические возможности у меня будут немного повыше. Я вздохнула. Поздно только наследство пробудилось. Времени на то, чтобы развить новые способности, немного.

Как странно, ещё несколько минут назад я считала, что с трудом дождусь диплома, а вот теперь хотела бы отложить этот момент на подольше. Даже магистр дир Ингвард со своими вечными придирками теперь казался сущим пустяком.

Вспомнив про магистра я улыбнулась. Ну и вид же у него был, когда я попросила руки убрать. Неужели и впрямь подумал, что я его обвиняю в пристрастии к молоденьким мальчикам? Наи-и-ивный! У нас любой на факультете знает, что Ингвард специалист по юбкам, так что, мог бы даже и не переживать по этому поводу. Хотя да, мужское самолюбие! Ха-ха! Знал бы, кого по головке-то гладил.

А руки-то у него ничего, нежные...

Настроение повысилось.

Глава 12

Магистр дир Ингвард стремительно ворвался в свои покои. Боги и демоны! Что же такое происходит? Сумасшествие да и только! Чем иначе объяснить такое странное поведение? Он, взрослый, уверенный в себе мужчина, не отказывающий себе в возможностях поволочиться за женским полом, ведёт себя как... Как кто? И почему?

Ненавистный ученик оказался таким хрупким и слабым, что даже и сейчас вызывал желание защитить и успокоить. Но ведь это ненормально! Гладить волосы мальчишки — это просто извращение, а самое страшное, что Ингварду понравилось. А эти длинные ресницы и пухлые приоткрытые губы? У-у-у, пропасть! Боги, как продержаться ещё два месяца и не свихнуться?

Магистр расхаживал по комнате и пытался убедить себя в том, что ничего особенного не произошло.

Подумаешь, гладил по голове, так это он успокаивал испугавшегося ребёнка. А зловредный внутренний голос подхихикнул: «Ага, ребёнка, дылду восемнадцати лет, у которого уже у самого может быть ребёнок».

Ингвард пытался оправдаться, что всё получилось неожиданно, и он просто растерялся, но внутренний голос тотчас же выдвинул новое доказательство: «Что же ты не отошёл, едва к парню вернулось сознание?». И тут проигрыш.

А ещё почему-то вспомнились игривые ямочки на не по-мужски гладких щёчках. О, дьявольщина, пропади пропадом этот несносный юнец! Как тут успокоиться?

Магистр решил испробовать испытанный метод: вспомнить все те дерзости, что говорил ему негодный мальчишка. Злость должна перебить все другие чувства. Но, как на грех, вспомнилось только одно, сказанное волнительно срывающимся голосом: «Всё, что пожелает господин...».

Ингвард рванул ворот мантии и взвыл. Нет, так не годится. Надо просто занять себя чем-нибудь полезным, отвлечься.

Магистр несколько раз глубоко вздохнул и отправился в библиотеку. Давно уже пора подготовить материал для практики младших групп. Вот самое то занятие. Нудное и требующее повышенного внимания к мелочам.

А я, вполне довольная жизнью, сидела в своей комнате, читая очередное творение Лина. Мой друг настолько увлёкся сбором сплетен, что почти каждый день приносил мне целые свитки с рассказами о похождениях очередного отличившегося адепта. А так как с юмором у Лина всё было в порядке, да и литературный талант присутствовал, то рассказы выглядели как увлекательные байки, которые читать было приятно. Мы с Кертисом даже предлагали Лину после академии издать целую книгу, совершенно не сомневаясь в её успехе, но друг пока от таких планов отказывался, говоря, что для этого нужно слишком много времени, а его у боевого мага вряд ли будет много. Так что, только в виде хобби.

Стоило только вспомнить Лина, как тот появился собственной персоной.

- Мелл, говорят, ты опять на полосе развлекался? - Лин бесцеремонно развалился на моей кровати.

- Ага, было дело, - ответила я, отодвигая своё чтиво.

- А чего такой довольный? - друг подозрительно присматривался ко мне.

- Да было кое-что интересное, - я выразительно подвигала бровями, намекая на продолжение.

Лин, учуяв новую сплетню, затеребил меня, преданно поедая жадными глазами.

- Мелл, не томи, любопытство внутренности изгрызёт, выкладывай всё и подробно! - заканючил друг.

Я беззаботно рассмеялась.

- Ну, во-первых, можешь меня поздравить. Я — тэдр, - гордо призналась я.

- Ух ты, и как? - Лин удивился, но сразу же потребовал подробностей.

- Необычно. Пока ещё и поверить толком не могу, - я неопределённо пожала плечами.

- А что трансформировалось? Хвост? - ехидно подмигнул Линерей.

- Хех, нет. Пока только в руках изменения.

- Пока? Ты надеешься, что-то прибавится?

- Ну, я сразу в обморок. Так что, узнать о каких-то ещё изменениях было невозможно.

- Ингвард довёл? - не сомневаясь в ответе, спросил Лин.

- Ага, - сладенько поддакнула я.

- Но это ещё не всё, как я понимаю? Уж больно вид у тебя хитрый.

- Правильно понимаешь. Прихожу в себя. Чувствую, бьют меня по щекам, нежненько так... Открываю глаза, а моя голова на коленях Ингварда лежит.

- О, молодец, проявил заботу, не такой он уж и злюка, как хочет казаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы