Читаем Отдам тэдра в хорошие руки: пособие выживающим (СИ) полностью

Дальнейший путь прошёл в тишине.

Карета мягко подкатила к дворцу и мы вышли. Всё тот же камердинер, правда, с чёрного хода, куда нас подвёл Ленни, проводил нашу компанию внутрь. В кабинете нас уже ожидали.

- Магистр дир Ингвард, не могли бы вы уделить несколько минут для приватной беседы? - король приглашающе махнул Ленни рукой.

Мы остались в приёмной.

- Ленни, у тебя всё нормально? - спросил король, глядя на хмурого магистра.

- Всё просто превосходно, Ваше Величество.

- Да? А по тебе не скажешь.

- Я просто вчера немного устал.

- А, это достойное объяснение.

- О чём вы хотели у меня узнать?

- Во-первых, о твоих учениках, во-вторых, о твоей помолвке.

- Что именно вы хотите знать о моих адептах? - Ленни демонстративно проигнорировал вторую тему.

Король улыбнулся, но не стал настаивать.

- Очень интересно узнать, что ты думаешь о возможности привлечения твоих учеников для работы в свиту принца?

- Охрана?

- Нет, скорее всего, шпионаж, - король многозначительно посмотрел на воспитанника.

Ингвард задумался.

- Подойдут. Оба, - наконец ответил он.

- Такие надёжные?

- Да, тем более, они дружат, будет легче объяснить, почему сразу двое.

- Да, это хорошее дополнение. А теперь всё же ко второй проблеме.

Ингвард вздохнул, понимая невозможность уйти от неприятного разговора.

- Помолвку пока разрывать не буду.

- Пока? И сколько долго это «пока» будет тянуться?

- Два месяца.

- О, это уже определённость. А с чего такие сроки?

- Мне нужно выпустить курс, разобраться в академии с накопившимися делами.

- И колючая леди, встреченная тобой на балу, конечно, не имеет к этому никакого отношения?

Ленни покраснел, но лгать королю не отважился.

- Она обещала подумать.

- Вот, цени, что я для тебя сделал.

- Ценю. Это всё?

- Да, сейчас придёт Веристен, и мы побеседуем с твоими нахлебниками, а ты можешь пока отдохнуть часик-полтора.

- Спасибо, Ваше Величество. С удовольствием воспользуюсь вашим предложением. Последние дни выдались очень непростыми для моего здоровья.

- Иди, отдыхай.

Ингвард поклонился и вышел из кабинета.


Глава 29

Мы с Лином проводили магистра дир Ингварда задумчивыми взглядами. Нас будут мучить по-одному? Его Величество поманил меня пальцем. Всегда я виновата. Его Величество показал мне на кресло возле стола, а сам подошёл к окну.

- Так, молодой человек, сейчас придёт ваш потенциальный работодатель, и мы начнём.

- Как пожелаете, Ваше Величество!

Я забылась! Боги, я забылась и ответила своим голосом. Король вздрогнул и повернулся. Он подозрительно сощурился, вглядываясь в моё лицо, но я уже взяла себя в руки.

- Прошу прощения, с голосом после вчерашнего проблемы.

- Трансформа связки сорвала? - уф, вроде, пронесло.

- Наверное.

- Ничего, это пройдёт. А вот и Веристен.

Кто?! Я вскочила с кресла, оглядываясь на дверь. В комнату уверенно зашёл зрелый мужчина. Лицо его мне было незнакомо, но имя и жесты... Мужчина тоже внимательно меня разглядывал, и я поняла, что попала, причём, конкретно.

- Не может быть! - мужчина рухнул в кресло, закрыв лицо руками.

Я покаянно опустила голову. Короля наше представление тоже заинтересовало.

- Веристен?

- Подожди, Торден, я себя плохо чувствую.

- Да что происходит? - терпением король не отличался.

- Сейчас...

- Простите, Ваше Величество... - я заранее приняла свою вину.

- Да в чём дело, дьявол вас дери?

Веристен помассировал виски, покачал головой и рассмеялся.

- Торден, разреши представить тебе мою дочь, Линду.

Я вздохнула. Сейчас будет буря. Большая и страшная буря.

- Дочь? Линду?

- Да, Ваше Величество, - пришлось признаться мне уже своим голосом.

- А другого имени у неё, случайно, нет? - король подозрительно оглянулся на брата.

- Ну, полное, Меллинда, а что?

- Так, значит, леди Колючка? Ну, и какие будут объяснения?

Я вздохнула. С чего начинать-то?

- Я не хотела. Это Ленни.

Хорошо, когда есть на кого свалить все грехи.

- Ленни? - удивился мой внезапно воскресший отец.

- Ну да. Заявился к нам в дом и спрашивает с меня, как с парня. Я виновата, что мне холодно было и пришлось напялить на себя всё, что можно? А потом, это был единственный шанс в храм не попасть, - я защищалась изо всех сил.

- А на балу ты мне зачем солгала? - король гневно навис надо мной.

- Когда это? - я сжалась в комок, но всё же осмелилась на протест.

- Насчёт замужества, - уточнил король.

- Какая же в этом ложь? Я серьёзно планировала найти себе подходящего жениха. Жить-то как-то надо.

- Хм, действительно.

Король многозначительно переглянулся с братом, и они расхохотались.

- А Ленни, стало быть, не знает, что Меллинда и его наречённая невеста одно и то же лицо?

- Да я тоже не знала, что помолвлена, - я выразительно посмотрела на отца.

Отец стушевался. Он подошёл ко мне и зарылся в мои волосы. Я блаженно закрыла глаза, вдыхая такой знакомый, но забытый запах.

- Да, вот сюрприз будет магистру! - король радостно потёр руки.

Да, Ингварда и здесь любят. Добавим счастья родственникам.

    -  Ага, особенно, когда он узнает, кого сегодня целовал, - мечтательно протянула я, добавляя порцию веселья.

- Что?!

- А вы видели, как он меня вчера до трансформы довёл?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы