Читаем Отдел чудаков полностью

Амулет все еще действовал, поэтому к рабочему месту Жана я смогла подобраться незамеченной. Остроты ощущений добавляло то, что все сотрудники отдела моральных преступлений оказались на месте. После задержания шефа их всех выдернули на работу и теперь, сбившись в кучку, они шептались, обсуждая новости. Был велик соблазн попытаться подслушать, не участвовали ли они все в махинациях Жана, но я поставила безопасность нашего отдела выше собственного любопытства. В этом разберутся в ходе внутреннего расследования, а мне нужно только незаметно вернуть украденное на место. Подбросив папку под стол и подвинув как можно дальше к батарее, я на цыпочках покинула кабинет. В этот раз сердце колотилось не меньше, чем после кражи дела. Спустившись в подвал, я увидела, что и братья-оборотни уже здесь.

— Вы так быстро закончили? — спросила я, кладя амулет на стол. Все присутствующие, кроме шефа Гана, испугались. Кир даже отшатнулся в сторону, не ожидая увидеть меня рядом.

— О таких штуках нужно предупреждать заранее. У тебя что, есть шляпа невидимка?

— Конечно, а еще ступа и метла. Как-нибудь я тебя покатаю.

Судя по лицам, братья не поняли, пошутила я или нет, но шеф Ган быстро пресек баловство.

— Все понимают свою роль в деле?

— Более чем, — согласился Сай. Кир просто кивнул, но вот Элон отреагировал бурно.

— Если мы солжем, это может навредить расследованию и привести к тому, что преступники окажутся на свободе.

— Мы лишь немного корректируем историю. Аранадор Валантурович все равно не позволит нашему отделу фигурировать в деле о коррупции. Он уже оттеснил Кира и Сая с оформления, чтобы их имена не мелькали в официальных документах. Скорее всего наши отчеты тоже похоронят.

— Аранадор Валантурович присвоит себе наши заслуги? — не сдержала я возмущения, без запинки выговорив имя оборотня.

— Это слишком громкое дело для тех, кого собирались уволить, — с кислым лицом признал Сай, — а ему еще и попадет, если огласке придадут настоящие функции седьмого отдела.

— Но мы раскрыли дело, — я ощущала несправедливость, — поймали предателя.

— А теперь постарайся, чтобы тебя за это не уволили, — отрезал шеф и взглянул на часы. — Пойдемте наверх, чем быстрее мы с этим закончим, тем лучше. Пока Аранадор Валантурович не успел опомниться, будет меньше вопросов.

Шеф первым направился к лестнице и мы устремились за ним неуверенным шагом. Честно признать, больше всего я переживала из-за Элона. Хоть он больше и не выказал возражений, оставался риск того, что в эльфе взыграет совесть, и он заложит нас всех с потрохами. Думаю, этого боялась не только я. Но в любом случае, это был выбор Элона, и давить на него мы были не в праве.

Аранадор Валантурович, казалось, нас ждал. Стоять перед его столом всем седьмым отделом во главе с шефом Ганом казалось немного странным. Братья-оборотни и вовсе стушевались перед представителем своей расы, который был по возрасту и статусу гораздо выше них. К счастью, докладывал о ходе расследования только шеф Ган. Периодически Аранадор Валантурович прерывал его и просил кого-либо из нас уточнить детали. Мне пришлось долго объясняться, почему я пробовалась на должность уборщицы, потом чуть не стала танцовщицей, и в конце-концов получила место бармена. Кажется, оборотень надо мной просто издевался, словно намеренно подчеркивая тот факт, что я оказалась до жути бездарна практически в каждой профессии. Но на этот раз я проглотила обиду и терпеливо давала ответы. Все это время шеф Ган не сводил с меня глаз, что порядком нервировало. Наконец, когда все детали нашей наполовину фальшивой истории было изложено, Аранадор Валантурович вдруг обратился к Элону:

— Тебе есть что добавить?

— Никак нет, сэр.

— Уверен? Все было именно так?

Кажется, все мы даже задержали дыхание в ожидании ответа. Одно простое слово могло положить конец нашим карьерам и седьмому отделу разом.

— Да.

Аранадор Валантурович молча оглядел каждого, но даже если он и чуял подвох, или, в данном случае страх, никаких неувязок в представленном докладе найти не смог.

— Что ж, теперь вы участники дела о коррупции, а еще и этот феникс… Внутреннее управление опросит всех как свидетелей, а ваше дело о краже безделушек придется передать в первый отдел.

— При всем уважении, Аранадор Валантурович, — неожиданно вмешался шеф Ган, — кражи не имеют никакого отношения к коррупции или фениксу, это разные дела, которые случайным образом пересеклись в одной точке — клубе Грегора Сима. Наш мошенник орудовал и в других местах, мы установили, как минимум, еще два бара. Вы не можете забрать дело.

Взгляды наших начальников встретились. Казалось, между ними завязалась безмолвная борьба. Неловко стало не только мне, Кир рядом зашевелился, явно мечтая поскорее исчезнуть из кабинета.

— Ладно. Заканчивайте с этим делом. Можете быть свободны.

Я устремилась к выходу следом за братьями, Элон и шеф Ган неспешно шли следом.

— Ох, — шумно выдохнул Кир, едва оказавшись за дверью.

— Эх, — вздохнул Сай, клада руку брату на плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги