Читаем Отдел Х полностью

– Дома потренируйся еще, – строго напутствовала Белла.

– Угу, – продолжая хмуриться, Паркер всунула руки в рукава пальто, галантно предоставленным Дейвом.

– Ты самая красивая модель, что я видел, – шепнул он, заматывая ее в шарф.

Она подняла на него глаза и как-то странно посмотрела. А затем улыбнулась. Парень улыбнулся в ответ и, взяв ее руки в свои, быстро коснулся костяшек ее пальчиков губами.

– Вы ТАКАЯ красивая пара, – восхищенно выдохнула Изабелла.

Вздрогнув, Мэй, казалось, моментально протрезвела. К ней вернулась прежняя невозмутимость.

– Спасибо за вечер, Эд, Белла. Завтра жду вас к семи. Пойдемте, мистер Кинг, нам давно пора быть дома.

Фразу она договаривала уже в дверях. Бросив на Изабеллу в крайней степени красноречивый взгляд, Дейв поплелся следом.


***

Мэй выскочила из лифта и со всего размаху влетела в широкую грудь Кинга.

– Опааааа… – он ловко поймал ее за лацкан пальто, не дав упасть назад.

– Я прошу прощения за опоздание. Фотосессия продлилась дольше, чем я предполагала.

– Ты как раз к обеду. Голодная? – улыбнулся Дейв.

– Да, – отвернувшись, Мэй повесила пальто в стоявший в коридоре шкаф и направилась к кабинету.

– Эй, а руки мыть?

Фыркнув, она гордо прошла мимо парня. Несколько минут спустя девушка шагнула в кабинет и удивленно замерла на пороге. Тесс и Роб сидели за накрытым столом, Дейв колдовал над тарелками чуть поодаль.

– Блять, Мэйлин, шевели колготками, я жрать хочу, – проворчал Хилл. – Этот фашист нас полчаса уже маринует.

– Мы тебя ждали, – улыбнулась Тесс.

– Мистер Кинг, это было необязательно. Почему ребята должны страдать? – нахмурилась Мэй.

– О, их страдания будут вознаграждены сполна, как только они все это съедят, – хмыкнул он, ставя перед каждым тарелку с лазаньей, помидорами черри и рукколой.

Лишь от одного ее вида рты присутствующих наполнились слюной.

– Деееееейв… Да ты волшебник, – восхищенно пробормотала Тесс. – Ты что, где-то этому специально учился?

– Нет, – широко улыбнулся он, доставая что-то из маленького холодильника, стоявшего на окне.

– Давайте уже есть, а? – проворчал Роб.

– Секунду…

Развернувшись к ним, Дейв принялся наполнять их бокалы лимонадом. Все застыли, раскрыв рты. Даже Мэй изменило ее обычно непроницаемое выражение лица.

– Домашний. С лимоном, имбирем и мятой, – пояснил Дейв, садясь на свое место и беря в руки вилку.

Все тут же последовали его примеру, расправившись со своими порциями довольно быстро.

– Добавки?

Все три тарелки замерли в воздухе.

– А нет ее, – Кинг расхохотался.

– Вот ты сука, – Роб швырнул в него салфетку.

– Но есть десерт, – подмигнул тот.

– Да ты издеваешься?! – простонала Тесс, глядя на то, как он достает торт, украшенный свежими ягодами.

– Торт Павлова. Одно из национальных блюд Австралии. Очень долго… искал, – Дейв отрезал приличный кусок и, положив на тарелку, протянул его Тесс. – Чтобы приблизить тебя к дому.

– Спасибо, – она улыбнулась с такой благодарностью, что даже в глазах Роба заблестело что-то, похожее на теплоту.

– Я снимаю шляпу, мистер Кинг… – Мэй взяла свою порцию торта. – Такой обед никто из нас не переплюнет.

– Даже и не собирался, – буркнул Хилл.

Мэй наградила его снисходительным взглядом и принялась за десерт.

– Узнала че путное?

– Дай ей поесть! – возмутилась Тесс.

– Моделям вредно жрать сладкое и мучное, Австралия, – бросил Роб, поедая свою порцию с явным удовольствием.

Девушка смотрела на него и ловила себя на мысли, что, наверное, за последнее время – это первый его нормальный обед. Если он, вообще, обедает. И завтракает. И ужинает. А он ел что-то полезное до встречи с ними? Мысленно пометив для себя приготовить суп, когда придет ее очередь, Тесс развернулась к Мэй, продолжая жевать торт.

– В окружении Беллы очень много людей. Но я выделила двоих, которые, как мне показалось, ведут себя странно. Первый – это гример. Строит из себя гомосексуала, но точно таковым не является.

– С чего ты так решила? – спросил Роб.

– Когда я переодевалась после фотосессии, он вломился в гримерку. И у него на меня встал, – невозмутимо ответила Мэй и удивленно вскинула бровки, когда из носа Дейва брызнул чай.

– Второй? – Хилл покосился на друга, который утирался салфеткой, что так заботливо впихнула ему Тесс.

– Вторая. Еще одна модель. Мэри Руф. Она ненавидит Беллу, но довольно умело это скрывает, притворяясь ее подругой.

– С нее и начнем, – кивнул Роб. – Завистливая девка всегда опаснее дрочера, притворившегося геем.

Обе девушки возмущенно посмотрели на него.

– Че вы так на меня уставились? Будь уверена, Мэйлин: он на тебя подрочил.

Все резко обернулись к Дейву, который подавился куском торта и закашлялся.

2.3.

Подпевая музыке, несущейся из маленьких беспроводных наушников, Мэй варила кофе. Плейлист, выбирающий музыку рандомным образом, включил одну из ее любимых песен. Девушка даже не заметила, как невольно начала пританцовывать в такт ритмичной мелодии. Лежащий на столе телефон мигнул экраном и погас. Отставив в сторону банку с кофе, Мэй взяла его в руки и прочитала пришедшее сообщение:


ГОЛУБОГЛАЗЫЙ:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы