Читаем Отдел «Массаракш» полностью

— Извините, профессор, — пробормотал Мусарош. — Я лишь хотел сказать, что такому человеку, как господин Птицелов, я мог бы смело поручить руководство поисково-исследовательской партией.

— Так уж сразу и руководство? — усмехнулся плотно сбитый крепыш Оллу Фешт, начальник сектора «Оперативного реагирования».

— Ну… — замялся Мусарош. — Придется, конечно, подучить кой-чему, но смелости, смекалки, а главное, упорства ему не занимать! И не вам, господин Фешт…

— Если по существу вам сказать больше нечего, — перебил его Поррумоварруи, — дайте возможность высказаться другим.

— Извините, — буркнул Мусарош и сел на место.

Следом, не спрашивая разрешения, поднялся темноглазый и гибкий Пуул Клаат, возглавляющий сектор «Грязевики». И заговорил быстро, заикаясь и слегка по-хонтийски взлаивая:

— У технол-логов и так хват-тает безздельников-п-поисковик-ков… Рыт-ться в мус-соре больш-шого ум-ма не н-надо… Эт-тот Пт-тицелов — нах-ходка д-для м-моего с-сектора… Уст-танов-вил д-доверит-тельные от-тношения с-с г-гряз-зевик-ком… Он-н п-прирожд-денный контакт-тер… Я т-требую…

Клаат задохнулся, махнул рукой и опустился в кресло. Профессор вопросительно посмотрел на Фешта. Тот пристально рассматривал безупречные ногти на своих холеных пальцах. Поррумоварруи кашлянул, тогда Оллу Фешт с видимым сожалением оторвался от созерцания ногтей.

— Собственно, я уже позаботился об этом мутанте, — проговорил он. — Как только Саад доложил мне о нем, я принял решение взять Птицелова в свой сектор… К сожалению, — продолжал Фешт в тишине, не предвещавшей ничего хорошего, — донесение с Приграничья несколько подзадержалось. Птицелова упекли в спецлагерь, где его могли сто раз ухайдакать. Но, к счастью, все закончилось благополучно.

Начальник сектора оперативного реагирования вернулся к своим ногтям. Пауза, вызванная шокирующей новостью, завершилась. Разразилась гроза.

— Я протестую! — взвизгнул Мусарош. — До каких пор оперативный сектор будет своевольничать? Шагу нельзя ступить, чтобы не наткнуться на ваших топтунов, господин Фешт! Превратили научное учреждение массаракш знает во что!

— В-в с-самом д-деле, — выдавил из себя Клаат. — С-сколько м-можно, Ф-фешт-т!

— А вы, шеф? — воззвал к Поррумоварруи технолог. — Почему молчите вы?!

— 3-зачем н-нас от-торвали от-т д-дел?! — вопросил грязевик. — Ес-сли в-все реш-шено!

Глава Отдела «М» молчал, на его непроницаемо-смуглом лице горца невозможно было что-либо прочесть.

— Позвольте, шеф, я им объясню, — произнес ровным голосом Фешт. — Собственно вас, господа, пригласили для ознакомления с секретными материалами. В числе прочего бреда вы видели эпизод появления в Норушкином карьере иномирового корабля. Насколько я понимаю в вашей тематике, Мусарош, этот тип иномирохода был вам до сих пор неизвестен?

Технолог раздраженно дернул худыми плечами.

— Я так и думал, — продолжал оперативник. — Желаете, господа ученые, заполучить такой корабль не по частям, а целиком? А также, если повезет, и его экипаж?.. По глазам вижу, что желаете. В таком случае вы должны признать, что мутант по кличке Птицелов принесет гораздо больше пользы в качестве агента!

Снова установилась тишина, но на этот раз — тишина внимающая.

— Я вижу, — подытожил Фешт, — мы достигли полного взаимопонимания. Осталось выполнить кое-какие формальности. — И начальник сектора «Оперативного реагирования» достал из изящной кожаной заккурапии несколько листков.

— Массаракш! — прошипел начальник технологического сектора. — Опять эта идиотская подписка о неразглашении!

Технолог и грязевик без всякого энтузиазма подмахнули бумаги, после чего покинули просмотровую. Отправились зализывать раны, нанесенные их самолюбию.

— Это самоуправство! — рявкнул Поррумоварруи, когда они с Фештом остались наедине. — Мало того что вы не согласовали своих действий со мною, так еще изволили выставить меня дураком перед подчиненными!

Начальник сектора «Оперативного реагирования» вяло отмахнулся.

— Бросьте, господин профессор, — сказал он. — Вы прекрасно знаете, какую организацию я представляю в Отделе «М». И знаете, что от этой организации в немалой степени зависит финансирование ваших баснословно дорогих исследований. Поэтому мой вам совет: не вмешивайтесь в мои дела, если хотите и дальше ковыряться в кризис-зонах в свое удовольствие.

Горский вождь изо всех сил стиснул подлокотники кресла.

С каким удовольствием он всадил бы нож-репейник этому наглому светлокожему в глотку! А после, наступив правой ногой на грудь мертвого врага, пропел бы боевую песню Шиуоалау. Но увы, безвозвратно прошли те времена, когда племя Пожирателей Пламени наводило ужас на жителей долин. Остыл пепел в капищах, забыты сказания, патиной покрылась бронза метательных дисков. Горцы, рожденные быть воинами, знахарями, жрецами и хранителями знаний, превратились в фермеров, рабочих, чиновников, профессоров даже… Эх-хе-хе…

— Извините, Фешт, — пробурчал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обитаемый остров

Похожие книги