Читаем Отдел примирившихся врагов (СИ) полностью

— Кто? Падаль? — искренне удивился Эмануэль, тоже перейдя на саларунский язык.

— Конечно, падаль. Только конченая падаль поднимет руку на девушку.

— Вот же блохастый выродок. Да как ты смеешь… — В воздух взмыла вся канцелярия, что до этого лежала на столах у детективов, но атаковать его не успела — поднялся на ноги Аллен, пронзительно взвизгнув ножками стула, благодаря чему на миг приковал к себе всеобщее внимание.

— Должен признать, что у выходцев из вашего клана феноменально отвратительные манеры, — он слегка стукнул пальцем по висящей в воздухе возле него металлической ручке. Та от его прикосновения вся покрылась коррозийной коркой, а уже в следующее мгновение осела горкой сизой пыли на стол.

И эта короткая демонстрация умений возымела эффект взорвавшейся у них под носом бомбы. Эмануэля, очевидно, слишком глубоко шокировала столь неожиданная встреча — вся остальная канцелярия тут же попадала вниз. Понять причину его растерянности Белладонна была в состоянии. Её тоже обескуражило осознание, с кем именно она не одиножды препиралась, заигрывала и вела светские беседы на отдалённые от работы темы. Лишь один вампир в истории их вида известен способностью уничтожать любые материальные объекты, всего-то прикоснувшись к ним. Без разницы, что оказалось у него на пути: табурет, зеркало, человек или другой вампир.

— Довремённый… — дрожащим голосом проблеял Эмануэль и отшатнулся, смотря на их улыбчивого коллегу с первобытным ужасом, — ... что уничтожил клан из-за ведьмы.

Аллен двинулся к нему, и у их бывшего родственничка ноги отнялись. Он рухнул на пол и отполз к ближайшему столу, затрясся, когда напротив него присела скромная фигура, и сорвался на истеричный крик из-за протянутой руки:

— Нет! Умоляю! Пощади! Я больше никогда не появлюсь у тебя перед глазами! Дай мне уйти… не убивай, молю! Я совсем ещё молод! Мне и двухсот лет нет! Умоляю!

— Да шучу я, — беззаботно улыбнулся Аллен, склонил голову набок и тихо добавил: — Или нет. Кто ж его знает… Передай Амброзии, что Белладонна и Марсель отныне под моей защитой. Тронет их, и я трону каждого из ваших, что вылезет с территории Флемоа. Мы друг друга поняли, малыш?

15 глава: (вторая часть)

— Что происходит? — негодующе пробормотала Валери, разглядывая окружающие лица. И заметно напряглась, увидев, что выскочившие из кабинета Грос и капитан Бак тоже с опаской поглядывали на источник всеобщего испуга. — Чего вы все… точно в штаны напрудили?..

— Это потому что я известен на своей родине, — в привычной дружелюбной манере ответил он. Встал с корточек и проводил ироничным взглядом тут же подорвавшегося Эмануэля, кинувшегося сломя голову к выходу. — Хотя можно ли Флемоа считать моей родиной?.. Вот уж в чём не уверен. Чисто технически я жил там до того, как эту землю объявили вампирской обителью.

— Тебя бояться потому, что ты старый? — поняла она его по-своему.

— Ага, бояться, что он их пылью засыпет, — усмехнулся Рикард и постучал ей по голове костяшкой согнутого пальца. — Надо же, звук не полый.

— Иди в задницу, Рикки!.. Чего они тогда все, как обосранные стоят?

— Ну, походу, он что-то там наворотил на недородине. Может, с концами умертвил какого-нибудь важного вампира.

— Почти угадал, хвалю за проницательность. Да, я что-то вроде местной рок-звезды. Посмел идти против общепринятых правил, — Аллен мягко вклинился в привычную для беспечных близнецов перепалку. — Видите ли, другим вампирам почему-то очень не понравилось то, что я умертвил всех своих детей.

— Чего?.. — Валери поковырялась у себя в ухе. — Ишак меня понюхал… реально?..

— Не ради развлечения, естественно. Они заслужили такой исход. Уверен, тебя ещё просветят во все подробности моих злоключений.

— Под детьми ты имеешь в виду вампиров, что обратил из своей крови? — уточнил зачем-то Рикард, а получив подтверждающий кивок, расслабленно выдохнул. — Если они вели себя, как большинство Лафайетов, то поделом им.

После этих слов его обеспокоенный взгляд скользнул по Белладонне, на мгновение задержался на карандаше, продолжающим торчать из её груди, и поднялся до уровня лица. Должно быть, оценивал насколько ей больно: достаточно, чтобы он перестал демонстративно о ней не заботиться? Как мелочно, учитывая обстоятельства.

— Аланд ле Оккелирионнэ?.. — тихо произнесла она, присев на край стола. Марсель вздрогнул и, кажется, очнулся от транса, в который впал из-за встречи с исторической личностью.

— К вашим услугам, барышня, — паясничая, он церемониально поклонился. — Хотя меня давно лишили как дома, так и имени. Теперь я просто Аллен Оккели.

— Довремённый… у меня в подчинённых ещё и довремённый, — пробормотал Бак и вдруг фыркнул. С каждой секундой его смех звучал всё громче, надрывнее, почти на грани безумия. И между приступами откровенного ржания умудрялся ещё отдельные слова выплёвывать: — Мать его… Довремённый... Охренеть… Вот я везунчик… За что?.. Довремённый… И правда… Почему бы и нет?!

— Чего это с капитаном? — впервые за вечер испугалась Валери.

Перейти на страницу:

Похожие книги