Читаем Отдел 'С' полностью

- Завтра будет новый начальник отдела, - говорю я, - Надеюсь, ты не побежишь к нему докладывать о нашем разговоре.

Георгий встает и молча идет к двери.

- "В гробу я вас видал и в белых тапочках..." - мысленно посылает он нам сигнал.

На следующий день действительно пришел новый начальник, полковник Серебряков. Он собрал нас и сказал, что генерала срочно отправили в заграничную командировку и он пока будет замещать его здесь.

- Пока в стране неопределенность, вам надо быть все время на работе. Вдруг потребуется кто-нибудь для решения правительственных задач.

Мы расходимся по своим углам. Георгий с нами не разговаривает, объявил бойкот.

Первого убили Георгия. Его погубила пунктуальность. Каждый день он выходил из дома с одной и той же старушкой. Вежливо перед дверью парадной пропускал ее вперед. Убийца был настроен на старушку, поэтому Георгий не поймал его мысли о себе. Подонок выпустил несколько пуль из "парабеллума" в старушку и те, прошив ее, впились в Георгия. Он долго мучился. Я пришел к нему в больницу, когда чернота смерти уже наступала на лицо.

- Ты был прав... Прости меня и... отомсти, - хрипел он.

- Как же ты не засек его?

- Засек..., но не понял, кто... она... Он должен был попасть в нее...

- Я найду этого гада.

- Передай, Наде... она хорошая, но... не любила меня. Пусть простит... Живите ребята...

Глаза Георгия мутнели и врач оторвал меня от него.

- Это все. Я ничем помочь ему не мог.

Новый начальник ничего не понял, он принял как должное несчастный случай с Георгием. Теперь мы с Надей выходили вместе и вместе шли к кому-нибудь домой, по дороге прощупывая крыши, подвалы и встречных людей.

- Надя, стой. Я засек двух.

Я рванул ее за плечи в подворотню.

- Я еще одного, он на крыше, - говорит Надя.

Мы хотели подворотней проскочить на другу улицу, как я почувствовал, что ход перекрыт, кто-то прячется там.

- Надя, займись тем, что в подворотне, а я уберу этих троих.

Вот, сосредоточиваюсь на головке снайпера на крыше.

- "Цель левее, шляпа. Наводи."

Хлопок слабо прошел по улице. Человек в шляпе подломился и упал.

- "Теперь этот, за выступом, недалеко."

Опять хлопок.

- "Встань, иди к кромке крыши. Еще шаг."

Глухой шум и звон железа прошелся по асфальту. Тело, с черным чулком на лице, сжимая снайперскую винтовку в руках, нелепо лежало на тротуаре.

- Надя, что у тебя?

- Я не знаю что с ним делать? Я его просто отключила он так и стоит.

- Сейчас мы все исправим.

Я заставляю его развернуться и вывожу на улицу. Он невменяем. Теперь стоим и ждем. Ага, вот несется машина. Она твоя, подонок. Как только машина подравнивается, мужчина делает рывок под колеса.

Надя вся дрожит.

- Ну вот, с сегодняшнего дня КГБ официально нам объявило войну.

- Мы завтра идем на работу? - неуверенно спрашивает она.

- Выходим. Нам безопасней находиться в управлении, чем на улице или дома.

- Что же нам делать?

- Жить. Завтра получим визы в Италию и Турцию.

- Как это? Нас же за границу не отправляют? Кто нам это оформит?

- Я внушил нашим чинушам это сделать.

- Я опять забыла, что мы ненормальные люди.

Утром мы выходим из дома и я чувствую напряжение на улице. Ах, сволочи. Несшийся к нам автомобиль, заставляю шофера свернуть в стенку дома. Легковушка вся разбита и почти на боку на стенке дома. Через открывшуюся дверь с автоматом выползает окровавленный тип.

- "Твои враги в машине."- внушаю я.

Тип с трудом разворачивается и всаживает веером весь диск в исковерканный кузов. Вдруг пламя с гулом вырвалось из машины и охватило все вокруг, поглотив стрелка.

- Пошли, - тяну Надю за рукав.

- Мне все же страшно.

К нам приносят паспорта и начальник удивляется.

- Как же так, мы ни каких операций за рубежом не назначали.

- "Забудь про паспорта." - внушаю ему.

Тот занялся своими бумагами, даже забыв о нас. Я подсаживаюсь к Наде.

- Сегодня уходим. Уезжаем за рубеж.

- Надо собраться.

- Поедем без всего. Прямо от сюда в аэропорт. Я заказал билеты.

- Прямо так. Но нас же прослушивают.

- Я постарался с ними поконтактировать.

Надя понимающе качает головой.

- "Как я боюсь..."

- Как же мы без денег, без вещей, - продолжает она.

- Зачем они нам, мы если захотим, все добудем.

Приезжаем в аэропорт и я не почувствовал в дороге никаких осложнений. Все чисто. Подходим с Надей к кассам и я беру заказанный билет.

- А деньги? - требует кассир.

- На, - протягиваю ей пустую ладонь.

- "Возьми, они здесь. Все, положи их в кассу."

Та кивает мне головой.

- Все в порядке.

Беру Надю и тащу в зал ожидания. Вот здесь опять чувствую опасность. Где-то на втором этаже у мужика чешутся мысли по поводу нас.

- Ты чувствуешь? - спрашиваю Надю.

- Да, он на втором этаже. Только не бросай его со второго этажа.

- Не буду.

Мужик спускается по лестнице вниз и вдруг врезает оплеуху здоровому спортсмену. Они сцепляются, вокруг них начинаются крики и народ потянул свои любопытные носы в их сторону.

Раздается голос диктора, предлагающий пройти на посадку в Рим. Надя начинает подниматься.

- Сиди.

Тяну ее за рукав и силком сажаю с собой.

- Но наш же самолет...

- Сиди.

- "Что ты задумал?"

- "Нам надо сменить билеты"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения