Читаем Отдых с замурчательными осложнениями (СИ) полностью

— Мне страшно! — честно призналась я.

— Нам тоже очень волнительно. Но мы с Карсом обещаем — мы сделаем все возможное, чтобы помочь твоим родным!

После торжественной клятвы мрархов я приободрилась. Особенно после того, как Карс нежно потерся носом о мой нос. Мелочь, а так трогательно.

— Готова?

— Да!

— Гони, Карси! — крикнул Лейн.

Младший мрарх сжал штурвал и приказал бортовому помощнику:

— Готовимся к скачку! — начал отсчитывать время до скачка, ориентируясь на растущий заряд двигателей. — Три, два, один…

Я приготовилась к старту: задержала дыхание, приняла удобную, почти горизонтальную позу, даже согласилась на витаминный укол… — но рывок все равно вышел умопомрачительным, головокружительным, нутровыворачивающим.

Если бы не поддерживающая дыхание и давление гравитация, скачок сквозь пространство был бы гораздо мучительнее. И все равно нам, выносливым мрархам, потребовалось время, чтобы прийти в себя, немного набраться сил. Но я спешила, поэтому, как только смогла встать, ринулась проверять доступность связи. Из-за искажения пространства и времени даже на замечательно оснащенном космолете она не всегда возможна.

— Да! Мы уже в зоне доступа сигнала! — обрадовалась, когда датчик показал доступность соединения с Хранилищем. Имела бы силы — запрыгала от радости. Уже хотела отдать приказ помощнику соединить с базой, как Лейн осторожно поинтересовался:

— Малышка, ты готова предстать перед близкими измененной?

Ох! Я позабыла, что теперь мрархийка! И что же делать?

Выручил Карс.

— Можно в момент связи использовать фильтр, и Солька будет для них прежней человекой.

— Здорово придумал! — послала Карсику воздушный поцелуй и крикнула помощнику: — Соединить с управления Хранилища Z-HEK-78-4!

Бортовой компьютер не отозвался, зато я сразу же услышала равномерное потрескивание. Оно звучало и звучало, заставляя меня дрожать от озноба и ожидания, а потом его прерывал бодрый, даже взволнованный мужской голос:

— Хранилище Z-HEK-78-4 приветствует вас! — и замолчал, растерявшись.

— Олсен?! — опешила и я. Вообще-то, я надеялась, что сразу нарвусь на папу. Ну, на Гревальда в крайнем случае, но этот то на базе каким образом оказался? Неужели женился на «Выскочке Теруза»?

– Сола?!

— Да, это я, — призналась. — Думал, сгину во вселенной? Не дождешься! Где папа? Он рядом?

Не так я рассчитывала провести разговор. Совсем не так, но стоило услышать Олсена — причину всех моих бед, упрямство взяло верх. Во всяком случае, пусть не думает, что я по нему еще сохну. Ни-за-что!

Молчание Олсена уже даже не злило — напрягало. Раньше он казался мне умным, находчивым, а теперь что-то на себя не похож. Или я поумнела?

— Поверить не могу! — соизволил отозваться бывший жених. — А мы все отпустили тебя! Мы думали…

— Где папа? — оборвала его.

Олсен снова замолчал. Тишина стала невыносимой. И я от волнения зарычала.

— С тобой все хорошо? — запаниковал Олсен. — Ты в безопасности?!

— Да, кислородный узел заработал, — солгала я, с трудом сдерживаясь, чтобы не начать грубить. Ужасно стыдно и обидно, что все мои беды начались вот из-за такого слизняка, которого когда-то я считала настоящим мужчиной… Неужели была настолько слепа?

— А-а-а! — облегченно протянул Олсен. — А то страшно звучит. Будто рядом с тобой чудовище…

— Где папа? — я едва сдерживалась.

— Дома.

— Вызовешь? — от злости и тупости Ослена начала закипать и одновременно ужасно волноваться.

— Хм… Повременить бы, подготовить твоего старика ко встрече… — замямлил Олсен. — Здоровьице у него уже не то, что прежде, вот я его и заменяю…

Прежде никто никогда не называл отца стариком. И если это так — то…

— Как он? — оборвала я хвастуна, перестав ходить вокруг да около.

— Сдал сильно, — бахвалисто ответил Олнес. — Даже отказался нести дежурства. Как бы радость, что ты жива, не доконала старика…

После такого равнодушного рассказа меня начал бить озноб. Я вцепилась руками в подошедшего Лейна и вновь смогла дышать, лишь когда он взял переговоры в свои руки.

— Тогда скажите ему, что нам нужна помощь в ремонте. Чтобы он, как самый болезненный и слабый в роду, рискнул для всеобщего блага и взошел на наш борт. Мы будем ждать его. У нас как раз есть все необходимое оборудование, чтобы встретить его…

— Кхм-кхм… — закашляли на том конце. И только тогда я поняла, что Олнес не один на базе. — Вы кто?! С кем я говорю?! — Противный голос Гревальда узнала сразу. Значит, спелись они.

— Мой муж! — гордо и резко ответила. — И теперь я вернулась домой, чтобы обрадовать папу. Так что поднимай свою задницу, Олнес и зови его «ремонтировать стойки в хранилище». Оттуда мы его заберем. А если проговоришься — я заберу тебя, и ты очень пожалеешь, что не держал язык за зубами! Все понял, Олнес?!

— Д-да! — заикаясь, проблеял он.

— А ты изменилась! — отозвался Гревальд. В его тоне чувствовалась откровенная зависть, поэтому я прорычала:

— Да, изменилась! И не надо заставлять меня ждать!

— Жди. Через час приведу его!

— Через двадцать минут максимум! — прошипела в ответ и отключилась.


= 45 =

Сола

Перейти на страницу:

Похожие книги