– Нет. – О'Киф, конечно, не забыл остроумную, красивую брюнетку, выпускницу Вассаровского колледжа, которая произвела на него такое впечатление месяц назад или два. Но после вчерашнего разговора с Лемницером он на какое-то время выбросил ее из головы.
– Все уже устроено, мистер О'Киф. Сегодня вечером Дженни вылетает в Нью-Йорк, и завтра она будет у вас. Мы переведем билеты на самолет в Неаполь с Додо на имя Дженни, и тогда Додо сможет лететь сюда прямо из Нового Орлеана. Все выходит очень просто, да?
Действительно, все было просто. Настолько просто, что О'Киф не мог найти в этом плане ни малейшего изъяна. А собственно, зачем ему нужен этот изъян?
– Вы можете с полной ответственностью поручиться, что мисс Лэш получит эту роль?
– Мистер О'Киф, клянусь вам могилой моей матери.
– Ваша мать жива-здорова.
– Тогда могилой моей бабушки. – Лемницер помолчал, потом, словно его осенило, добавил:
– Если вы не знаете, как объявить новость Додо, то почему бы это не сделать мне? Вы просто выйдите куда-нибудь на пару часов, а я дозвонюсь ей и все устрою. И тогда – ни скандалов вам, ни прощаний.
– Спасибо. Я вполне могу самостоятельно с этим справиться.
– Как вам угодно, мистер О'Киф. Я всего лишь хочу вам помочь.
– Мисс Лэш телеграфом сообщит вам время прибытия в Лос-Анджелес. Вы встретите самолет?
– Конечно. Здорово будет снова повидать Додо. Ну что ж, мистер О'Киф, желаю вам приятно провести время в Неаполе. Завидую, что вы едете туда с Дженни.
О'Киф положил трубку, не попрощавшись.
Вся увешанная покупками, Додо, запыхавшись, влетела в номер. За ней вошел улыбающийся и тоже сгибающийся под тяжестью пакетов посыльный.
– Я должна бежать назад, Кэрти. Это еще не все.
– Магазин мог бы взять доставку на себя, – буркнул О'Киф.
– Да, но так интересней! Прямо как на рождество! – И, повернувшись к посыльному, Додо сказала:
– Мы едем в Неаполь. Это в Италии.
О'Киф дал посыльному доллар и подождал, пока тот уйдет.
Освободившись от пакетов, Додо бросилась О'Кифу на шею и расцеловала его в обе щеки.
– Соскучился? О, Кэрти, я так счастлива!
О'Киф мягко высвободился из ее объятий.
– Додо, давай присядем на минутку. Мне надо сообщить тебе о некоторых изменениях в нашем плане. У меня хорошие новости для тебя.
– Мы вылетаем еще раньше, чем собирались?
О'Киф покачал головой.
– Нет, это касается больше тебя, чем меня. Дело в том, дорогая, что тебе дают роль в фильме. В этом есть доля и моих стараний. И сегодня утром я узнал, что все устроено.
От взгляда больших голубых глаз Додо О'Кифу стало не по себе.
– Меня заверили, что роль очень хорошая. По правде говоря, я настаивал только на такой. Если все будет в порядке, в чем я не сомневаюсь, это может послужить началом больших перемен в твоей жизни. Кэртис О'Киф умолк, видя, что слова его не вызывают реакции.
– Видимо, это означает… что мне надо уезжать, – медленно проговорила Додо.
– Мне жаль, дорогая, но ты права.
– И скоро?
– Боюсь, что уже завтра утром. Ты полетишь прямо в Лос-Анджелес. Хенк Лемницер встретит тебя.
Додо медленно кивнула. Тонкие пальцы инстинктивно отбросили с лица прядь светлых пепельных волос. Даже этот простой жест был исполнен удивительной женственности, присущей Додо. И О'Киф вдруг почувствовал необъяснимый укол ревности, представив себе Додо с Хенком Лемницером. Этот малый немало потрудился, устраивая романы своего шефа, и никогда бы не позволил себе вольностей с избранницей О'Кифа, пока та принадлежала ему.
Но потом… Потом – это уже другое дело. О'Киф постарался не думать об этом.
– Поверь, дорогая, потеря тебя – серьезный для меня удар. Но нужно же подумать и о твоем будущем.
– Все отлично, Кэрти. – Взгляд Додо был по-прежнему устремлен на него. Несмотря на наивное выражение ее широко раскрытых глаз, О'Кифу вдруг показалось, что она видит его насквозь. – Все отлично. Тебе не о чем волноваться.
– Я надеялся, что роль в фильме… словом, что тебя она хоть немного обрадует.
– А я и рада, Кэрти! Чертовски рада. По-моему, это просто чудо, как ты умеешь доставлять людям радость.
Слова Додо укрепили его уверенность в том, что он правильно поступает.
– Перед тобой открываются действительно колоссальные возможности.
Уверен, что ты справишься, ну, а я, естественно, буду следить за твоей карьерой с самым пристальным вниманием. – Произнеся это, он решил, что отныне будет думать только о Дженни Ламарш.
– Должно быть, – голос Додо на секунду прервался. – Должно быть, ты улетишь сегодня вечером. Раньше меня.
– Нет, – ответил О'Киф, внезапно отменяя прежнее решение. – Нет, я отложу вылет и перенесу его на завтрашнее утро. Сегодняшний же вечер мы проведем вместе.
Додо с благодарностью взглянула на него, и в эту минуту зазвонил телефон. О'Киф взял трубку с чувством облегчения: наконец-то подвернулся повод окончить разговор с Додо.
– Это мистер О'Киф? – спросил приятный женский голос.
– Да.
– С вами говорит Кристина Фрзнсис, секретарь мистера Уоррена Трента.
Мистер Трент просил узнать, можете ли вы принять его сейчас.
О'Киф взглянул на часы. Было около двенадцати.