Читаем Отель «Крик Чайки» (СИ) полностью

Шлепок, еще шлепок – кот и не думал останавливаться. Девочка продвигалась все дальше, пока ее взгляд не остановился на черном как смоль человеке. Он стоял словно истукан посреди камышей, а Грей предательски ластился о его ноги. Незнакомец поднял животное и, поглаживая, уложил на руки. Его лицо не выражало эмоций, лишь глаза блестели двумя красными угольками.

– Отдай мне его, – вытянула руки Анна, но человек не торопился.

Тогда юная мисс Уокер приблизилась и коснулась его черной руки. Часть предплечья распалась на десятки живых мух. Неприятно жужжа они разлетелись, окружили Анну, но вскоре слетелись вновь, заняв прежнее положение. Это был вовсе не человек – все тело существа состояло из так называемых мясных или падальных мух.

– Мяу! – отчётливо раздалось над ухом, и Анна вздрогнула.

Просыпаясь, она слышала это так же реально, как слышала крик совы, засыпая.

«Как холодно!» – Уокер выпустила полупрозрачное облако пара. Высоко в небе переливались далекие звезды. Эдди, облокотив голову на камни, мирно спал. Анна вылезла из-под его расслабленной руки и, съежившись от чрезвычайно прохладной ночи, прислушалась. Издалека доносилось постукивание. Мисс Уокер встала и подошла к одному из вытянутых окон. Она подергивалась и растирала предплечья в попытке согреться, когда во тьме болот заметила огни. Там вдалеке, подгоняемые ветром, полыхали несколько факелов. В их свете мелькали черные фигуры, облаченные в длинные плащи.

«О нет, только не это!» – Анна протерла глаза.

– Эдди, просыпайся! Они идут сюда!

– Кто? – заспанно протянул парень.

– Очевидно Фрэнк и его пациенты.

– Что? Но как они узнали? – мгновенно выпрямился Финчер.

– Быть может, все дело в том, что мы выбрали для сна их ритуальное место? – не без укора в голосе качнула головой Анна.

– Черт возьми! Ночью, по болотам! Они и вправду сумасшедшие…

Глава 20

Вершина Макалу

Страх подкосил ноги. Мысли спутались. Хлипкая надежда, что сектанты не дойдут до своего обрядового места, исчезала на глазах. Огни приближались, и становился все яснее слышен один единственный голос. Такой знакомый Анне голос Джилл Абрахам теперь звучал иначе. Со стоном она набирала полную грудь воздуха и на выдохе произносила низким басом что-то невнятное.

Порыв холодного ветра вновь расшевелил макушки деревьев, и ее слова остались для двух испуганных наблюдателей тайной. Но что бы не вещала вчерашняя боязливая Джилл, сегодня она преобразилась в нечто грозное и, возглавляя группу мужчин, вела их прямо к Анне и Эдди. Не говоря ни слова они поспешили скрыться под стенами церкви. Неполная луна едва помогала рассмотреть в темноте узкий лаз в массивных камнях. Однако, дойдя до него, Анна и вовсе не могла различить очертаний в кромешной тьме. Без электрического света мы по ночам слепы. Особенно те из нас, кто с детства привык к огням большого города. Кто вырос в месте, где никогда не бывает совершенно темно и абсолютно тихо. Таких людей загородная тьма пугает и дезориентирует. Мисс Уокер слышала, как под ногами Эдди покатились камни. Слышала, как он спрыгнул на траву, оступился и тихо ругнулся. Мгновение спустя кто-то обхватил ее ноги. Анна вздрогнула.

– Это я, – зашептал Эдди, и Уокер схватилась за крепкие плечи.

Они припали к влажным камням, стараясь не издавать лишних звуков, как вскоре с другой стороны развалин появилось рыжее пламя. Анна более не ощущала холода. Промозглый ветер не пробирал до костей, напротив, он освежал воспылавшие щеки. Все тело отныне горело, подобно факелам, что держали в руках эти люди. Она узнала всех. В особняке остались лишь Розмари с сыном и Каспер. Остальные же по собственной воле вышли глубокой ночью на болота. Да что скрывать – не только вышли. Они их успешно прошли, подобравшись к беглецам так близко, как только могли.

Не тратя ни минуты, сектанты приблизились к кругу. Джилл опустила капюшон и вошла в его центр. Четверо мужчин заняли места по сторонам света и, словно по команде, подожгли кольцо из смолы. Бледное лицо Джилл окрасилось зловеще алым. Она подняла к небу руки и издала вопль. Плащ сбежал крупными складками, обнажив уродливые порезы, что вздутыми шрамами покрыли пухлые предплечья до самых запястий. Ее глаза закатились, а нижняя челюсть расслабленно отвисла. Она замолчала и замерла. Внезапно ее голос сменился чужим. На выдохе из горла вырвался болезненный хрип, от которого кожу Анны обдало ознобом. Прижавшись к Эдди, она продолжала наблюдать за пугающим преображением добропочтенной мадам Абрахам. Но первым заговорил Фрэнк Бартон:

– Где они? Скажи нам, где они?

Джилл не торопилась с ответом. Она застыла, обратив лицо к небу. В игре пламени на ее лице замелькали тени, зрачки заметались, грудь принялась хаотично вздыматься. Она громко дышала, со стоном выталкивая пенистую слюну. Не надо быть доктором, чтобы понять – у женщины случился припадок. Однако, даже когда она упала на камни и, поджав ноги, словно маятник начала раскачиваться из стороны в сторону, никто не поспешил на помощь. Четверка истуканов неподвижно наблюдала за конвульсиями их оракула.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже