— Деньги поступают к нему из вполне легального источника, — продолжал нотариус. — В банке лежит очень крупная сумма, из которой ему выплачивается содержание, и в дальнейшем эта сумма перейдет к нему полностью. Боюсь, все, что я говорю, кажется вам слишком загадочным, но у меня нет никаких оснований что-то от вас скрывать. При желании вы можете все узнать сами, познакомившись с реестром завещаний. Пять лет тому назад умер один из наших клиентов, родственник лорда Синнифорда. После него осталось очень крупное состояние… Я не уверен, могу ли посвящать вас во все детали… Одним словом, состояние должно было перейти в руки лица, которого, вероятно, больше нет в живых. Однако в завещании есть оговорка, что наследство перейдет к лорду Синнифорду не раньше, чем исчезнувший наследник достигнет совершеннолетия.
— Вы не могли бы назвать мне имя завещателя?
— Я ведь сказал вам, что все детали по данному вопросу вы можете выяснить, познакомившись с реестром завещаний. Я же лишь сообщу вам, что содержание лорда Синнифорда выплачивается из наследственной суммы, оставшейся после смерти сестры его бабушки, леди Паттисон. — Нотариус поднялся и, отбросив колебания, вдруг заявил: — Собственно, у меня нет никаких оснований для того, чтобы отказать вам в информации. Недавно у меня произошла очень неприятная размолвка с интересующим вас субъектом. Он потребовал от меня объяснений, которые показались мне излишними. Я не стал отвечать на его вопросы, и разговор принял очень резкий оборот. После этого я написал ему, что впредь предпочел бы беседовать не с ним, а с адвокатом, который взял бы на себя ведение его дел. Вы видите, мои отношения с ним нельзя назвать дружескими.
— Быть может, вы скажете мне, что именно стало причиной размолвки?
— Лорд Синнифорд потребовал, чтобы я вручил ему шкатулку, где хранятся семейные документы, являющиеся собственностью лица, которое должно было унаследовать все состояние. Я не счел возможным удовлетворить его просьбу раньше срока, тем более что он, на мой взгляд, был не совсем трезв, и поэтому я счел разумным прервать переговоры. Вот и все, что я могу вам сообщить…
«Так вот к чему все сводится, — подумал Вэд. — Речь идет о большом наследстве».
Но если Синнифорду действительно суждено унаследовать большое состояние, чего ради он продолжал поддерживать отношения с бандой «резиновых братьев»? Чего ради провел ночь у капитана Айкнесса на «Печати Трои»? Чего ради бывал в «Мекке»?
Попрощавшись с нотариусом, Вэд отправился на Сент-Джеймс-стрит. Слуга доложил ему, что мистер Синнифорд только что вернулся домой.
— Как прикажете доложить о вас лорду? — осведомился он.
— Мое имя — инспектор Вэд.
В прихожей на столе стоял ряд коробок с этикеткой известного ателье мод. Вэд осторожно приоткрыл одну из коробок и обнаружил в ней дамское платье. Под адресом значилось:
Кто была эта особа, для которой лорд Синнифорд заказывал наряды?
Вернувшийся слуга сказал инспектору, что лорд ждет его. Вэд вошел.
— Итак, — нетерпеливо начал Синнифорд, — что вам угодно? У меня для вас есть только три минуты.
— А я претендую на ваше внимание в течение четырех, — холодно парировал Вэд. — Вы дружны с капитаном Айкнессом?
Не ожидавший этого вопроса, лорд растерялся:
— С капитаном Айкнессом? Да, я знаком с ним. Он старый друг моего отца, и я недавно с ним встречался. В настоящее время капитан находится в Южной Америке.
— Он друг вашего отца? В таком случае вы, наверное, можете дать ему рекомендацию? — продолжал допытываться Джон, не спуская глаз с покрасневшего лорда. — Я хочу сказать, вы можете за него поручиться?
Лорду был явно неприятен оборот, который принял этот разговор.
— Я не могу ни за кого поручиться! Вы должны понять… Мой отец хорошо знал капитана Айкнесса. С моей же стороны посещение судна было всего лишь данью вежливости. Впрочем, он очень милый человек.
— А мисс Лила Смиз, по-вашему, также мила?
При упоминании о девушке Синнифорд вздрогнул.
— Господи!.. Да скажите же, наконец, чего ради вы меня обо всем этом расспрашиваете?
— Я полагаю, вы интересуетесь судьбой Лилы Смиз? — настаивал Вэд.
— Не более, чем судьбой любой другой девушки, с которой мне пришлось познакомиться.
— Вы ведь даже приняли на себя заботы о ее гардеробе?
Лорд переменился в лице:
— Черт побери, чего ради вы вздумали следить за мной? Я вправе покупать все, что мне заблагорассудится. К тому же, если вам так уж хочется знать, платья эти вовсе не для мисс Смиз, а…
— Для Анны?
— Я не знаю, о ком вы говорите, — произнес лорд, овладев собой.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ