Читаем Отель «Падающая звезда» полностью

— Мистер Хопс! — звал его кто-то. — Мистер Хопс, вы в порядке?!

Спустя полминуты Джим смог открыть глаза и увидел перед собой обеспокоенное лицо мистера Туллиса. Он все так же был одет в свой костюм тройку, и сидел на корточках, а рядом с ним стоял администратор, сжимая телефон в руке, и белл-бой.

— Что?.. — начал было говорить Джим, чувствуя, как воздух с трудом проходит через его высохшее и огненное, словно песок в Сахаре, горло.

Но тут его повело, и он снова потерял сознание, но перед этим все же успел увидеть входные двери отеля и его название «Падающая звезда».


Окончательно пришел в себя молодой человек лишь в больнице. Он лежал на одноместной койке, подключенный к аппарату, следящему за сердечным ритмом, и капельнице, игла которой была введена в вену его левой руки. Слушая писк частоты своего сердцебиения, Джим увидел сидящего рядом с собой на стуле мистера Туллиса. В одной руке у него был пластмассовый, закрытый фиолетовой крышкой стакан с кофе, а в другой толстая книга. Название ее было «Братья Карамазовы», но Джим не смог его прочитать, так как оно было напечатано на русском языке.

— О, вы проснулись, — периферическим зрением заметив движения молодого человека, сказал мистер Туллис.

— Где мы? — спросил Джим, едва ворочая от истощенности языком.

— Мы в самой ближайшей от отеля больнице.

Спустя несколько минут молчания в мыслях молодого человека всплыли воспоминания ночи, проведенной в номере «24».

— Где Боб? — слегка сипящим голосом спросил он.

Джим понимал, какого рода будет ответ, он точно это знал, но ему нужно было это услышать, чтобы в главе своей жизни, в которой он дружил и охотился вместе с Бобом, поставить точку.

В любой истории она должна быть. Как бы это ни было грустно (или, может быть, для некоторых хорошо), но все рано или поздно заканчивается, и лучше, если человек будет видеть точки в главах книги своей жизни, чтобы не зацикливаться на уже прошедших историях и начинать писать новые. Ведь, если бояться ставить точки, то можно так и закончить свою книгу лишь с двумя-тремя главами, или вовсе с другой историей, так и не написав все то, что ты на самом деле хотел. Прошлое нужно помнить, просто необходимо, ведь без него мы попросту потеряем себя, но нельзя обременяться им и позволять ему мешать продолжению желаемой истории.

— Я думаю, сейчас не очень подходящий момент… — начал было мистер Туллис, но Джим посмотрел на него таким взглядом, что он прочистил горло и продолжил. — Когда наступило утро, мы с Сергеем зашли в номер и, пойдя по комнатам, нашли вашего напарника. Обнаружили мы мистера Салливана повешенным на простыне кровати в шкафу. Не обнаружив вас, мы подумали, что вам как-то удалось сбежать, и тогда мы услышали крики одной из уборщиц. Она увидела вас через окно, валяющимся ничком неподалеку от дороги, напротив входных дверей отеля. Что там произошло?

— Мы столкнулись с призраком девушки, что была там убита бизнесменом. Боб договорился с ней, что если даст себя убить, то она прекратит губить постояльцев.

— Деньги за работу я вам перевел на карту, — поднявшись со стула через несколько минут неловкого молчания, сказал мистер Туллис. — Чемоданы находятся в больнице. А я, пожалуй, пойду. Вам нужно отдыхать, — он пошел в сторону двери, но за полметра до нее остановился и обернулся. — Спасибо вам.

— Какая версия полиции о случившемся? — кивнув, спросил Джим.

— Точно, — шлепнул себя по лбу мужчина, — чуть не забыл. Проснувшись посреди ночи, вы обнаружили своего друга повешенным. Добежали до администратора, рассказали об этом, выскочили на улицу, но были так сильно шокированы, что потеряли сознание. А там дальше придумайте что-нибудь самостоятельно.

— Хорошо.

— До свиданья, — мистер Туллис немного склонил голову, и еще несколько секунд потоптавшись у двери, вышел из палаты.

Джим остался наедине со своими мыслями, капающим в стеклянной колбе успокоительным, и писком аппарата.

Спустя несколько часов он поговорил с полицейскими, а точнее с их переводчиком, и договорился о том, что тело Боба будет отправлено и похоронено в Нью-Йорке. После сходив в столовую и пообедав там не очень вкусной едой, он вернулся обратно в палату и начал смотреть какой-то русский сериал на небольшом телевизоре, висящем в верхнем левом углу комнаты, и абсолютно ничего не понимал, но бубнеж актеров действовал на него как-то успокаивающе.

Неожиданно зазвонил телефон, лежащий на прикроватной тумбочке. Подскочив от неожиданности, Джим взял трубку и увидел номер, определившийся как «мистер Туллис, заказчик». Не понимая, зачем он снова звонит ему (и даже на секунду забеспокоившись, что он сейчас ему скажет, что в номере опять твориться чертовщина, и ему нужно приехать и разобраться с ней), молодой человек принял вызов и приложил телефон к уху.

— Алло, — послышался с другой стороны линии голос мистера Туллиса. — Извините, не хотел вас снова беспокоить, я всего лишь на два слова.

— Да, что такое? — в голосе Джима слышалось волнение.

Перейти на страницу:

Похожие книги