Читаем Отель «Перекрестки Миров» полностью

Первое, что я почувствовала, оказавшись в новом мире, это тяжесть во всем теле. А потом поняла, что окружающее изменилось, все стало как бы выше. Точнее, это я уменьшилась. Судя по ощущениям, роста во мне было не более метра. Но это не самое страшное. Моя грудь второго размера сейчас оказалась не меньше пятого. От этого стало некомфортно. К тому же центр тяжести сместился, требовалось привыкнуть к новому способу передвижения. Впрочем, все это ничтожно по сравнению с тем, что у меня росла борода. БОРОДА!!! Я сначала не поверила и подергала. Настоящая. Невольно перевела взгляд на других участников путешествия. Все мы были одного роста, что радовало. Мужчины стали шире в плечах. У всех – длинные бороды. Примерно до колен. Одежда – кожаные штаны, клетчатые рубахи, а поверх кольчуги. Широкие пояса удерживали ритуальные секиры. У меня наряд иной: темная рубашка, застегнутая на все пуговицы, юбка до щиколоток зеленого цвета, сапоги до колен с заклепками. Бородатая гномка!

– Что ж, настала пора идти, – произнес Оливер, выглядевший сейчас так же забавно, как и мы. – Вперед.

Сказать легче, чем сделать. Все же новые обстоятельства заставляли изменить походку. Мне пришлось попросить пять минут для того, чтобы научиться нормально ходить, а не переваливаться, как обожравшаяся утка. Но так как страдала не я одна, было не так обидно. Мужчинам тоже пришлось подстраиваться под новые обстоятельства. Когда с походкой немного разобрались, тронулись в путь. Я с трудом сдерживала улыбку, глядя на идущих впереди мужчин. Все же это забавно выглядело. Минут через пять лес закончился, появилась дорога, на которой стояла повозка с лошадью, а рядом ждал мужчина приятной наружности.

– Оливер, рад тебя видеть, – произнес он. – Ты с очередным пополнением?

– Доброго дня, Тэд, – ответил наш сопровождающий. – Да вот, решили взглянуть на мир.

– Что ж, тогда прошу в карету, – незнакомец сделал приглашающий жест рукой.

Назвать это корыто каретой язык не поворачивался. Обычная телега с бортами и лестницей. Последнее радовало – забираться при таком росте было проблематично. Мужчины проявили галантность и помогли мне подняться. Я поблагодарила их и села недалеко от края. Когда мы все оказались в телеге, Тэд тронул поводья, и лошадка неспешно посеменила в сторону города. Я же предалась размышлениям на тему того, как много народа знает о существовании нашего отеля! Получается, что Тэд с Оливером знакомы довольно давно, раз так по-приятельски общаются. По сути, это логично. Ведь если наши гиды часто наведываются в тот или иной мир, у них должны быть связные. Те, через кого они могут узнать новости или что-то заказать. Вот только что с этого имеет тот же Тэд? И как находят таких людей? Невозможно же сказать первому встречному о том, кем ты являешься на самом деле. Надо обязательно поинтересоваться у Оливера.

Тем временем наша дружная компания подъехала к городу. При въезде пришлось подождать в очереди и заплатить пошлину. Последнее меня всегда возмущало. Я не понимала, почему должна платить просто за то, чтобы проехать? Но не стала заострять на этом внимание. Тем более что платил Оливер из своего кармана. Я успела заметить, что монеты сделаны из серебра. Город с трех сторон окружали горы, а четвертую защищала крепостная стена с воротами. Не знаю, из какого материала были сделаны ворота, но выглядели они внушительно. Такие врагу взять сложно. Да и городская стена внушала уважение. На ней стояли стражи с арбалетами, копьями и луками. Надеюсь, войны в ближайшее время не предвидится! За стеной находился город из камня. Улицы, дома, здания – все здесь было из камня. Нет, другие виды природных материалов также имелись, но не в таком количестве. Например, скамейки из дерева, фонарные столбы из металла и стекла. А вот с зеленью явно были проблемы. Пока мы ехали, я не увидела ни одного живого дерева или клумбы. Это сильно печалило, природу я любила. В городе было не протолкнуться. Народ сновал туда-сюда, некоторые горожане орали или спорили по каким-то поводам. Я заметила двух гномов, стоявших у прилавка и ожесточенно выяснявших отношения. Все, как на рынке на Земле. Только раса другая. Мы, не особо спеша, доехали до трехэтажного строения.

– Выходим, – крикнул Оливер так, чтобы вся группа услышала.

Стоило нам сойти, Тэд отправился по делам, а наша компания двинулась внутрь. Изначально я приняла строение за приличную гостиницу. Но стоило оказаться за дверью, как стало понятно, что это постоялый двор с минимумом изысков. На первом этаже столовая, на втором и третьем – комнаты для гостей и хозяев.

– Оливер, дружище, – прокричал довольно тучный гном, выходя из двери. – Рад тебя видеть. Молодняк привез?

– Да вот. – Оливер взглянул на нас. – Практика у них. Пришлось брать с собой.

– Отлично, мне как раз нужны новые работники. Я Грон, – представился гном, окидывая нас взглядом. – С вами познакомлюсь в процессе общения. Оливер, твоя комната не занята. А ваши… Синда, иди сюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельные миры (Коробкова)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика