Читаем Отель разбитых сердец полностью

— Я… Я не хочу больше вмешиваться в его жизнь.

— Он не считает твою заботу вмешательством.

— По-моему, это одно и то же. — Голос Кейси погрустнел.

Пирс посигналил и свернул влево. Их поглотила темнота. Через лес вела мощеная, но узкая дорога. Они казались отрезанными от остального мира.

— А зимой тут можно проехать?

— Эта дорога принадлежит округу. Ее чистят.

— Я слышала, что тут суровые зимы?

— Очень. Но я люблю снег. Это так успокаивает — сидеть зимой у камина и слушать, как воет вьюга. Ты когда-нибудь слышала, как воет вьюга?

— В Сан-Франциско не бывает снега. Зимой у нас ливни и ветер, но вьюг не бывает. — Кейси вздохнула. Она снова расстроилась.

— Что ты вздыхаешь?

— У дедушки артрит. Холодная погода повредит ему.

— Мэри позаботится о нем.

— Да, наверняка позаботится. Мне бы хотелось полюбить ее, — добавила она, радуясь, что говорит правду.

В темноте Пирс усмехнулся.

— Если я открою тебе один секрет, ты никому не расскажешь?

— Какой секрет?

— Сначала обещай молчать.

Кейси догадалась, что «секретом» была свадьба, которую понарошку собирались сыграть Мэри с Далласом. Ей было легко пообещать, ведь она знала, что никогда не решится даже намекнуть на свою осведомленность об этом. Но все должно быть правдоподобно.

— Секреты так трудно хранить. Может, не стоит мне говорить, тем более что ты не объяснил мне, что это за секрет?

— Хорошо, я объясню тебе. Это о Далласе.

— О дедушке? — Кейси театрально вскинула голову. — О Боже! Что еще случилось? Я уже ничему не удивляюсь.

— Этому ты удивишься, — пообещал Пирс. — Так ты обещаешь?

— Не пророню ни словечка.

— Итак: они с Мэри только сделают вид, что поженились, иначе она потеряет большую часть социальных пособий.

— Смеешься?

Пирс расхохотался. Кейси прекрасная маленькая актриса. Когда-нибудь он расскажет ей, что действительно произошло этой ночью. Но сейчас они поиграют. Забавная выдалась ночка!

«Секрет» был специально раскрыт во время разговора Пирса и Далласа в салуне: прекрасный способ убедить Кейси, что никто не подозревает о ее присутствии. Кроме того, Даллас считал, что Кейси должна знать правду. Это была отличная возможность рассказать ей все, не говоря ничего в открытую.

— По-моему, это здорово, тебе не кажется?

— Здорово? Ну я бы так не сказала. Скорее это экономически выгодно, — сухо ответила Кейси.

Фары высветили резкий уклон дороги. До сих пор они ехали вверх.

— Я перебрался в это место пять лет назад. Сюда было приятно приезжать иногда, я совершил хорошую покупку. Теперь я тут живу постоянно и ни за что не перееду в город.

— Ты никогда не жил в большом городе?

— Я родился в Нью-Йорке, ты забыла?

— Забыла. Но ты ведь оставил Бруклин еще ребенком.

— В шестнадцать лет, да, еще ребенком. К тому же глупым ребенком. Я знал, как выжить на улицах. У меня это хорошо получалось. Остальной мир был для меня тайной. Я отправился на запад, что доказывает только мою глупость. — Пирс усмехнулся. — В то время года следовало идти на юг.

— Ты был совсем один?

Пирс заметил сострадание в ее голосе.

— Да, один, детка.

— Тебе, наверно, было очень страшно.

— Я был так рад избавиться от моего алкоголика папаши, что не думал ни о чем другом. Когда я оставлял Бруклин, у меня в кармане был двадцать один доллар. Эти деньги я украл у другого мальчика. Спустя годы мне хотелось узнать, где этот мальчик, чтобы выслать ему назад деньги. Самое лучшее, чем я могу загладить свою вину, — это помогать другим детям в подобной ситуации. Я работаю с детскими группами во всем штате.

— Это говорит о многом, — тихо заметила Кейси.

— Ну вот мы и приехали.

«Комби» сделал круг. Свет упал на фасад аккуратного бревенчатого домика. Дорожка вела к воротам бревенчатого гаража. Выключив двигатель и погасив фары, Пирс тихо проговорил:

— Послушай, какая здесь тишина. Удивительная тишина. Здесь хорошо дышится и думается. Выходи, зайдем внутрь. Иди ко мне. Тут очень темно, я боюсь, что ты споткнешься.

Кейси вышла и угодила прямо в объятия Пирса. Это было неожиданно, но приятно. Он был большой и теплый, его руки укрыли ее как одеялом. Она прижалась к нему, ощущая упругость его тела. Горячая рука скользнула вдоль ее спины, обвилась вокруг талии. Она почувствовала его губы на своем виске.

— Пошли внутрь, — прошептал он.

Слегка удивившись, что он ограничился дружеским объятием, Кейси разрешила провести себя в дом. Внутри домика было тепло и уютно. Когда Пирс зажег свет, Кейси увидела небольшие комнатки, современную кухню. Натуральное дерево прекрасно сочеталось с голубой обивкой.

— Мне очень здесь нравится, Пирс.

— Я рад, что тебе нравится. Что мы будем пить? Кофе? Чай? Или что-нибудь покрепче? Бренди, например?

Кейси рассматривала фотографии на каминной полке. На одной из них она узнала Розу Добрински.

— Спасибо, лучше кофе. Это Рассел и Роза Добрински?

— Да. На остальных — мои друзья. Располагайся поудобнее. Пока я сварю кофе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги