Читаем Отель «Руби» (ЛП) полностью

Позади меня раздаётся лёгкий щелчок закрывающейся двери, и я, испуганная, поворачиваюсь на звук. Пульс учащается, отдаваясь в ушах. Хочется обвинить во всём сквозняк, но его нет. И уж ни за что на свете это не привидения.

— Вижу, ваш интерес к вечеринке по-прежнему не угас, — прокатывается по комнате голос.

Я вскрикиваю и разворачиваюсь так резко, что чуть не падаю, потому что мои ноги перекрещиваются. В дальнем конце комнаты стоит Кеннет, и я встревоженно думаю, находился ли он там всё это время. По крайней мере, мне кажется, это Кеннет. Вроде фигура его и этот бордовый костюм, но лицо скрыто в темноте. Мне удаётся различить форму его гладко выбритой головы, я вижу его пухлые пальцы, сложенные на груди. Но от того, что мне не видно его глаз, он кажется… зловещим.

Я отступаю назад.

— К сожалению, должен сообщить вам, — не делая никаких попыток приблизиться, продолжает говорить портье, — что вы не можете получить приглашение. А как я говорил ранее, без него на вечеринку попасть нельзя.

Слышать это мне порядком поднадоело.

— Тогда каким образом оно досталось Дэниелу? Или моему отцу?

Кеннет разжимает пальцы и в извиняющемся жесте вытягивает перед собой руки.

— Это решает «Руби», — отвечает он, как будто в этом есть какой-то смысл. — Возможно, если вы уедете, то поймёте причину.

— Хм… возможно, — с сарказмом говорю я. И уже было собираюсь выходить из зала, поставив мысленную галочку, что это был день зловещего разговора с портье, когда Кеннет окликает меня. Я оглядываюсь через плечо, напуганная больше, чем мне бы хотелось признать.

— Да?

— Я заметил, что вы общаетесь с персоналом. Хотя я уже упоминал о том, что мы не одобряем взаимодействия между персоналом отеля и гостями. Им будет сделан выговор, если вы и дальше продолжите отрывать их от работы.

— Вы шпионите за мной? — с вызовом спрашиваю я. — И я не думаю, что вы можете устанавливать такое правило. Они не ваша собственность. Они ваши сотрудники.

— И будучи таковыми, они соблюдают правила «Руби». Я слежу, чтобы так оно и было. За игнорирование правил они будут наказаны. Для вас будет лучше всё оставшееся до отбытия время провести в своей комнате, мисс Каселла. Подальше от неприятностей.

— А для вас, Кеннет, будет лучше отвалить от меня, пока я не пожаловалась вашему руководству на то, что вы мне угрожаете. И хочу предупредить, я сообщу им также о том, как отвратительно вы обращаетесь со своими сотрудниками. Приятного дня, — говорю я, салютуя ему.

Я разворачиваюсь к двери, и вдруг позади меня раздаётся ужасающий шум. Пугающее, грозное эхо, словно за моей спиной несётся дикий зверь, готовый атаковать. Съесть меня заживо. В страхе, что выход каким-то образом окажется запертым, я быстро хватаюсь за дверную ручку, но она с лёгкостью поворачивается. Я рывком открываю дверь и быстро оглядываюсь на Кеннета, только чтобы убедиться, что он ещё там.

Портье стоит на месте, по-прежнему наполовину скрытый в тени, снова скрестив руки на груди. Но вот он делает шаг вперёд, под свет, и мне наконец удаётся разглядеть его лицо и любезную улыбку.

— Передайте привет Элиасу, — снисходительным тоном говорит мне вслед Кеннет. Затем он разворачивается на каблуках своих блестящих ботинок и подходит к круглому столу. Проведя рукой по белоснежной скатерти, портье яростно дёргает за её край, чтобы разгладить ткань.

Вся моя фальшивая самоуверенность исчезает, и желудок сворачивается в узел. Ладно, я поняла. Кеннет абсолютно, чертовски страшный. Я спешно ухожу из бального зала и направляюсь на поиски брата. Расскажу Дэниелу о портье, и пусть он с ним разберётся. Теперь мне даже хочется, чтобы он всё-таки взял с собой свою биту.

Глава 11

Я иду прямо к лифту и поднимаюсь на шестой этаж. В коридоре постоянно оглядываюсь назад, опасаясь, что в любой момент на меня нападёт Кеннет или какой-нибудь неизвестный монстр. Из номеров, мимо которых я прохожу, доносятся звуки — там кипит жизнь, в отличие от мёртвой тишины на моём этаже. Подойдя к двери Дэниела, я прижимаюсь к ней и стучу. Меня охватывает ощущение тревоги, и я проигрываю в голове свой разговор с Кеннетом.

Он угрожал мне. Портье приказал мне оставаться в номере до тех пор, пока мы не уедем. Он не может так поступать. Это своего рода оскорбление.

— Дэниел, — зову я и снова стучусь. Когда он не отвечает, я решаю отправиться в комнату отца и рассказать всё ему. Но вдруг дверь внезапно распахивается, заставив меня вздрогнуть. Я быстро прихожу в себя, вхожу внутрь и закрываю задвижку.

Мой брат стоит у дверного проёма, бледный, с широко раскрытыми глазами.

— Где ты была? — спрашивает он. — Я звонил в твой номер со стойки регистрации.

— Я была в кафе с Элиасом, — отвечаю я и протискиваюсь мимо Дэниела в комнату. И с удивлением обнаруживаю, что повсюду разбросана его одежда, а одеяла кучей валяются рядом с кроватью. Я расправляю простынь и сажусь на краешек матраса. Руки трясутся, и я стискиваю их перед собой.

— Зачем ты искал меня? — спрашиваю я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература