Читаем Отель с привидениями полностью

— Я нашла ее в шкафу в школьной лаборантской, когда искала необходимые детали для нашей выставочной машины. — Она весело оглядела лица девочек. — Если бы видели свои лица! «Когти! Когти!» — И она снова уткнулась лицом в подушку.

— И ты привезла эту куриную лапу с собой? Ты все это запланировала так давно? Значит, ты притворялась, что сама ужасно боишься рассказывать нам эту историю? — догадалась Джо.

— Ну, у вас всегда есть в запасе такие классные страшилки. А тут я знала, что настает моя очередь, так что...

Алекс глубоко вздохнула.

— Да, Луиза, ты хорошо отыгралась. Я могла ожидать такого от Чарли, но не от тебя.

— А как она хорошо притворялась! — восхитилась Джо. — Я нисколько не сомневалась, что ей действительно очень страшно.

— Я тоже, — призналась Чарли.

Ее тюрбан размотался, пока она удирала от «когтей», и теперь, когда она наклонилась вперед, чтобы получше разглядеть куриную лапу, свет от лампы упал на ее голову.

— Чарли! — крикнула Джо. — Твои волосы!


ГЛАВА 16

Спохватившись, Джо решила успокоить подругу:

— Не переживай, краска скоро смоется.

Чарли была страшно расстроена:

— Рыжие!

— А по-моему, смотрится здорово! — подбодрила Алекс.

— Но они же рыжие! — никак не могла поверить в свое горе Чарли.

— Зато ни на что не похоже, — попыталась найти что-то положительное Луиза. — Не как у всех.

— Ну вы что, не видите? — совсем уж отчаянно закричала Чарли. — Я же совершенно рыжая!

И действительно, ее некогда черные блестящие волосы отливали ярко-морковным оттенком. Она с отвращением посмотрела на себя в зеркало.

— Пойду еще раз промою, — бросила она и побежала в душ.

— А мне не кажется, что так уж плохо смотрится, — пожала плечами Алекс.

Джо покачала головой.

— Будь осторожна, загадывая желания. Так, кажется, предупреждал тебя, Луиза, твой двоюродный дедушка Тейлор?

— Бедная Чарли, — сочувственно проговорила Луиза. — Ей хотелось, чтобы на нее обратил внимание Джесс. Думаю, теперь он ее обязательно заметит.

Алекс внезапно вскочила с места.

— Кстати об этих двух гениях! Мы же до сих пор не расквитались с ними за их шутку с ползающим шлангом!

Луиза благоразумно предостерегла:

— Они уже от нас чего-то ожидают, поэтому надо придумать что-то очень необычное.

— У меня идея! — воскликнула Джо. — Давайте вызовем их из комнаты. Скажем, что мистер Миролюб хочет провести собрание, что у него возникла какая-то блестящая мысль по поводу завтра. Алекс, ты сможешь изобразить по телефону его голос?

— Что ж, мальчики, жду вас через десять минут. Понятно? — потренировалась Алекс голосом мистера Миролюба.

Джо прыснула:

— Супер!

— А потом что? — засомневалась Луиза. — Ну, позовем мы их на собрание, а дальше-то что?

— Для этого нам понадобятся сумасшедшие мозги Чарли. Чарли, иди-ка сюда! — позвала Джо подругу.

Чарли появилась из ванны с прилипшими к голове, мокрыми волосами.

— Когда они мокрые, они не так ужасно выглядят. Теперь мне придется несколько недель прилизывать волосы каким-нибудь жиром. — И она со стоном повалилась на кровать.

— Забудь ты о своих волосах! Нам нужны твои мозги!


Услышав о том, что они задумали с этим поздним собранием, Чарли хитренько улыбнулась:

— Должно получиться просто здорово!

Через десять минут они уже прокрались мимо комнаты мальчиков и приклеили на лифт табличку: «Не работает. Пожалуйста, пользуйтесь лестницей». И нарисовали стрелочку, указывающую на старую винтовую лестницу.

— Теперь надо придумать, как приглушить свет, — задумалась Джо, глядя на лампочку на потолке. — Если мы просто выкрутим лампочку, будет слишком темно.


— Интересно, что понадобилось старому Миролюбу посреди ночи? — услышали девочки голос зевающего на ходу Джесса.

Мальчики открыли дверь на лестничную площадку.

— Ого, такая старая страшная лестница! — раздался в тишине голос Марка. — Думаешь, он имел в виду эту дорогу?

И снова заговорил Джесс:

— Стрелка на лифте показывала в эту сторону. Пойдем. Надо спуститься всего на один этаж.

— Готовы? — шепотом проверила сообщниц Джо.

— Давно, — так же шепотом отрапортовала Луиза. — Пора!

Звук работающей машины по изготовлению поп-корна на пустынной лестнице казался раз в десять громче. Как будто что-то взрывалось или грохотали выстрелы: ПАФ! БАХ! БУМ! БА-БАХ!

Джесс и Марк рванули обратно наверх, но на последней ступеньке их уже поджидала светящаяся белая фигура.

— А-а-а-а-а! Помогите!

— Выпустите нас отсюда!

— Нет! — послышался откуда-то снизу страшный голос, заглушая взрывы, издаваемые машиной для поп-корна. — Вы попали в параллельный мир! Отсюда нет выхода!

— Джесс, — вдруг замер на месте Марк, — а ты не чувствуешь запах поп-корна?


Теперь все шестеро сидели на ступеньках и жевали поп-корн.

— Как вам это удалось? — поинтересовался Марк.

Положив в рот сразу три хрустяших шарика, Алекс принялась объяснять:

—Я играла роль привидения на солнечных батареях на последней ступеньке лестницы. Все очень просто: белая простыня и под ней несколько лампочек на солнечных батарейках.

Перейти на страницу:

Похожие книги