Читаем Отель «У погибшего бога» (СИ) полностью

Размышлять о путях спасения времени не было — граната при взрыве разнесет все внутри батискафа не столько осколками, сколько ударной волной, которая в воде на порядок страшнее, чем на суше. Выпустив карабин, Асвер подхватил серый ребристый цилиндр и, на инстинктивной волне усилив бросок магией, метнул обратно, после чего снова спрятался за переборкой.

Спустя еще пару секунд по ушам и телу приложила ударная волна. В глазах Асвера на секунду потемнело, а когда взгляд прояснился, он увидел тонкую, быстро расплывающуюся в воде струйку крови из собственного носа. Сильно ныли растянутые мышцы и сухожилия. Мэривей и Зален тоже пострадали, кровь у них сочилась не только из носа, но и из ушей. Но вроде напарники были в сознании. Если уж ослабленной о переборки, прошедшей узкий дверной проем из рубки, волной так досталось, то каково же пришлось принявшему на себя почти всю силу взрыва осьминогу?

Асвер подобрал карабин, вместе с ним выглянул наружу. Синей крови не было, но приборную панель слегка разворошило взрывом снаружи, а в дне пробилась воронка почти как после выстрела гаубицы. Беспозвоночные, конечно, легче переживали взрывы, но больше походило на то, что осьминог и сам вовремя отскочил, догадываясь о возможной игре в теннис.

Неловко загребая задними лапами, Асвер высунулся из развороченной рубки. Осьминог, к счастью, оказался один, сейчас он медленно опускался ко дну, вяло шевеля щупальцами. Крови вокруг него видно не было, похоже, он был просто контужен. Расстояние до него было небольшим, размахов пятнадцать… но пуля, хоть и тяжелая бронебойная, в воде столько не пролетит. Нужно подобраться ближе.

Развернувшись в сторону пассажирского отсека, Асвер махнул лапой. Хоть у волчицы и один заряд в ружье, но и он может спасти жизнь, будучи выпущен в нужный момент.

Мэривей и Асвер поплыли от батискафа к опустившемуся на дно головоногому. Тот шевелился по прежнему вяло, и требовалось его добить, пока он еще не пришел в себя.

На расстоянии примерно четырех размахов Асвер вскинул к плечу карабин, взвел курок и выстрелил. Отдача толкнула его назад, но и осьминогу не поздоровилось, пуля вошла в его голову чуть выше глаз и, кувыркаясь, вылетела с другой стороны, вынося целое облако крови и каких-то ошметков.

Мэривей совершила контрольный из гарпуна, прицеливаясь ещё точнее, выдернула застрявший в районе нервного узла гарпун, но не упокоилась на этом, разрезав им и глаза восьмирукого. Вернувшись к батискафу, осалилась на повреждённую приборную панель — на этот раз вернуть управление не получится. Но Зален надежды не потерял, начал осматривать приборную доску снизу, возможно, раздумывая, получится ли подключиться к ней напрямую. Раз его с его имплантами до сих пор не закоротило, значит, они были достаточно гидроизолированы.

Усевшись у переборки и пристроив карабин на коленях, Асвер медленно и глубоко дышал. После боя возник, как часто было и раньше, "отходняк" — подрагивающие пальцы, легкий шум в ушах и осознание того, что смерть опять пронеслась стороной.

Зален определенно что-то нашел, забрался под приборную панель чуть ли не по пояс, и выбрался наружу с тонким кабелем в лапе. Подключив кабель к голове, дракон устроился в пилотском кресле, обхватил ладонями подлокотники. На панели засветились несколько индикаторов, батискаф, чуть дернувшись, поднялся с грунта и продолжил путь, пусть и не так быстро, как раньше.

"Похоже, работает через какой-то диагностический разъем", — отрешенно подумал Асвер, отказываясь от идеи выбраться в пассажирский отсек и, всплыв в оставшийся под потолком воздушный пузырь, перезарядить карабин. Все равно ведь не хватит ни точности движений после контузии, ни масла на разорванной пулей ветоши, чтобы надежно герметизировать ствол.

Курс продолжился к берегу, подальше то осточертевшего отеля. Там группу наверняка уже ждали с распростёртыми объятиями — не хуже, чем у осьминогов. А так… вроде как даже сымитировали чрезвычайное происшествие, в котором проще следы заметать. Главное, чтобы остальной путь прошёл без неприятностей.

— Я же специально пошла в обход тех скал, что Нотус определил… — пробурчала всплывшая к Асверу Мэривей. — Это уже не защита территории, а прямое нападение.

— Я не знаю точно, что именно хранится на складах второго уровня, — произнес, вытащив из пасти шланг акваланга дракончик, — Но оно определенно влияет на окружающую реальность не только на энергетическом, но и на вероятностном уровне, — на недоуменный взгляд волчицы он пояснил: — Был опыт работы с вероятностями, только не спрашивай, как, не имею права разглашать. Вероятность того, что под воздействием остаточных сил разных артефактов и остатков сущностей подводная живность поумнеет, не слишком велика. Но сама видишь, эти существа вполне разумны, хитры и очень агрессивны. И даже где-то достают технологичное оружие. В самом деле, не сами же они изготовили гранату с электронным замедлителем. Так что еще один фактор появляется, некая внешняя сила, использующая осьминогов. И явно не Тьма, ее эмиссары действовали куда грубее.

Перейти на страницу:

Похожие книги