Читаем Отель убийц полностью

– Кора-сан, Сода-сан, простите меня за то, что с вами случилось. Сегодня ровно год со дня их гибели.

Нанао, заказывая напиток, никак не ожидал поучаствовать в поминальной службе.

– О чем вы? – спросила Мария, единственная из присутствующих заказавшая вино. – Коко-сан, а как поживают Инуи и Камино-сан? С тех пор о них ничего не слышно. Это ведь вы организовали их побег?

– Но я была в больнице…

– Вам под силу сделать это даже из больничной палаты! – возражает Мария, изображая обеими руками, как быстро печатает на клавиатуре.

Коко молчит, не собираясь ни подтвердить ее слова, ни опровергнуть.

– Хорошая пара, вам не кажется? Серьезная, вдумчивая Камино-сан и Инуи, способный докопаться до сути любого дела…

– Неужели? Я, конечно, плохо с ними знакома, но разве они были настолько дружны?

– Я и сама не в курсе.

– Сперва они вряд ли ладили, но теперь наверняка подружились.

– Прямо какая-то шарада, – говорит Нанао. Для него все так и осталось загадкой. Что связывало Ёмоги с этим отелем? Что там забыли Инуи и Камино?

– В тот день у каждого выхода была выставлена охрана. Как Юке Камино вообще удалось сбежать?

– Она покинула отель вместе с Инуи. Макура и Мофу объяснили, что тот выступил в роли ее сопровождающего, – безразлично ответила Мария. – Инуи и Камино собирались уехать за границу, как можно дальше отсюда. Но для этого им понадобились деньги. Говорят, Инуи усердно над этим поработал. Если кто-то узнает об их местонахождении, будут большие проблемы.

– Кстати. Если бы мне тоже наконец выпал шанс начать все заново…

– Их никто никогда не найдет. Я отлично поработала – впрочем, как и всегда. Так что они могут начать новую жизнь вместе. И им совсем не обязательно становиться затворниками и вечно скрываться. Они вполне могли бы сейчас ужинать где-то по соседству.

Нанао бросает взгляд на соседний стол, но тот оказывается не занят.

– Угу…

– Не будь таким равнодушным! – упрекает его Мария. – Все-таки Камино-сан спасла мне жизнь.

– Вовсе нет.

– Не говори так. Ты и сам сказал мне, что при первой же встрече понял, что она хороший человек.

– В том-то и дело, что я не оказался бы втянут во все это, если б не она!

Когда подали десерт Нанао наконец сдается:

– Я все еще жду вашей благодарности.

В центре большой тарелки лежат чизкейк, политый шоколадным соусом, и шарик мороженого. По сравнению с изысканными блюдами, поданными до этого, он выглядит слишком обыденно.

Отломив вилкой небольшой кусочек, Нанао кладет его в рот.

– Ах, – вырывается у него.

Нежный вкус сливочного сыра с небольшой кислинкой цитруса. С опозданием появляется пряное послевкусие, которое невозможно описать.

– В чем дело? – спрашивает Мария, доев свой чизкейк.

– Кажется, юдзу и немного перца? Это вкуснее, чем я думал.

– Юдзукосё? – удивляется Мария. – Ничего подобного.

Нанао смотрит на тарелку Марии, потом на свою с остатками чизкейка. Форма такая же, но цвет немного отличается; кроме того, на тарелке Нанао есть небольшое пятнышко от черного перца.

Вытянув шею, чтобы проверить содержимое тарелки улыбающейся Коко-сан, он ловит брошенный на него в ответ хитрый взгляд. Оглядывается, чтобы отыскать взглядом двери в кухню. Мимо него проходит официант с напитками для другого столика. Поскользнувшись, он обливает вином одежду Нанао. Другой сотрудник ресторана, бросившийся на помощь с криком «Катастрофа!», тоже падает, чем вызывает еще больший переполох. Нанао и Мария почти одновременно отвечают:

– Не волнуйтесь. Такое постоянно случается.

Коко выглядит обеспокоенной.

– Все как всегда, – выдыхает Нанао.

– Кстати, Макура и Мофу мне всё рассказали, – говорит Мария, продолжая жевать чизкейк.

– Что?

– После случившегося ты бормотал какую-то ерунду. Что-то про то, что не стоит сравнивать себя с другими. И что-то про яблоки.

Нанао вспоминает, как пытался выбраться из банкетного зала. Он был так расстроен из-за очередного провала, что раз за разом произносил сказанные Содой слова, словно это было защитное заклинание.

– Они остались под большим впечатлением, – смеется Мария, а затем добавляет грустно: – Жаль, я не слышала об этом, когда училась в старшей школе.

– Камино-тян точно никогда об этом не забудет, – добавляет Коко, не глядя на Нанао, похоже, разговаривая сама с собой.

– О чем?

– О твоем одолжении.

– Ну да. Даже если б ей и захотелось об этом забыть…

Нанао задумчиво водит вилкой по тарелке, обмакивает кусочек чизкейка в шоколадный соус и отправляет его в рот. К тому моменту, как он понимает, что шоколадом на тарелке было выведено послание, бо́льшую его часть он уже уничтожил. На языке ощущается вкус вина, которое, должно быть, попало в тарелку, когда Нанао щедро облил официант.

Послесловие

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика