Читаем Отель желаний полностью

‒ Вероятно, благодаря маме, которая по привычке, как ошалелая носилась по отелю, решая проблемы.

‒ Нет, мама сегодня весь день просидела на вишнёвом диване, болтая со Светой и периодически заглядывая к Сёме на кухню, чтобы попросить вкусняшек. Если он и дальше будет так нас кормить, я наберу ещё несколько килограмм, а Регина запретила объедаться. Она чётко нас контролирует, ‒ указываю пальчиком на живот.

‒ Но у вас всё хорошо?

‒ Ты задаёшь этот вопрос стабильно два раза в день. У меня всё отлично, я прекрасно себя чувствую. Да, немного устаю и спать хочется больше, но это для моего положения вполне естественно.

‒ Но два месяца назад в Испанию ты лететь отказалась.

‒ Я пока не могу, ‒ сжимаю ладонь мужа.

Не получается отделаться от назойливых мыслей, которые до сих пор не исчезли. Дом Мариты, вероятно, для меня теперь ассоциируется исключительно с негативными эмоциями. Именно там я почти потеряла Лиса и, если бы не его упорство и глубокие чувства, кто знает, чем бы закончилась наша история.

‒ Понимаю, Вишенка, но пора избавиться от воспоминаний, которые не заслуживают оставаться с нами и дальше. ‒ Молча киваю, пока не понимая, сколько времени мне на это потребуется. ‒ Кстати, Марита сегодня звонила… ‒ Лис замолкает, посматривая на меня. Слишком многозначительная пауза настораживает. ‒ Она настаивает на имени нашему малышу…

‒ Каком? ‒ нервно сглатываю. Бегущей строкой в голове проносится бесконечное Алваро, Алехандро, Алонсо, Джеронимо, Диего, Карлитос, Лоренсо, Луис, Мигель, Октавио, Освальдо, Рекардо и множество других, которые выпали мне в списке «самое популярное» среди испанских имён.

‒ Ты побледнела, ‒ ехидно улыбается. ‒ И, если ты предполагала что-то из разряда Элисео, то нет ‒ Захар.

‒ Захар? ‒ отмираю. ‒ В честь твоего дедушки? ‒ кивает. ‒ Мне нравится. Мы согласны. Прямо сейчас бери телефон и звони Марите, пока её больная фантазия не подкинула нам вариант типа Теодозайо.

‒ Такое реально существует?

‒ Представь себе да, ‒ взвизгиваю. ‒ Там такое существует, что часть я даже выговорить не смогла, так что Захар нам идеально подходит.

‒ Захар Елисеевич, по-моему, отлично, ‒ лицо Лиса озаряет довольная улыбка.

‒ Кстати, а для Аллы Марита ничего не предлагала?

‒ Нет, ‒ пожимает плечами. ‒ Серьёзно, никаких вариантов не было. Интересно, почему.

‒ Думаю, по причине наследования поместья только по мужской линии, Марита так скрупулёзно относится к выбору имени для мальчиков.

‒ Впервые о таком слышу. А ты откуда знаешь?

‒ О, я знаю больше, чем ты можешь предположить, Лисёнок, ‒ чмокаю его в щёку. ‒ Но правило существует, поверь. Лично слышала из уст Мариты.

‒ Так-так, а что ты ещё слышала, хитрюга?

‒ Слышала, что Алле от прабабушки в качестве наследства ничего не достанется.

‒ Это её не слишком расстроит. Я дам своей дочери всё, что будет необходимо. И сыну. Кстати, Алла звонила на днях, ждёт появления братика.

‒ Не уверена в её искренней радости, ‒ отворачиваюсь к окну, вновь срываясь в воспоминания.

‒ Она уже извинялась перед тобой, и мне её слова показались искренними. Знаю, не так просто забыть всё сказанное ранее, но со временем ты поймёшь, что моя дочь смирилась с настоящим положением вещей. Ольга живёт в Германии и контакты между ними свелись к минимуму. Марита контролирует Аллу, позволяя общаться лишь со мной и бабушкой. Она заканчивает первый курс, встречается с парнем и имеет множество планов на будущее. Так что, наша с тобой жизнь ей уже не так интересна.

‒ Пусть и дальше будет так. Не хочу, чтобы посторонние вклинились в наши отношения в желании посеять раздор. Одного раза было вполне достаточно.

‒ Вишенка, мы ведь договорились той ночью: ты можешь сказать всё, что тебя волнует, не опасаясь быть непонятой. Я выслушаю, и мы вместе найдём решение, так?

‒ Да.

‒ Главное, не молчи. Потому что все невысказанные мысли, концентрируется в твоей хорошенькой головке, обрастают несуществующими догадками и вываливаются на меня смертоносной лавиной. Я предупредил тебя сразу, что женился второй и последний раз, так что терпеть тебя меня ещё очень и очень долго.

‒ Я не терплю ‒ я люблю, ‒ выскакивает неожиданно и резко. Лис заостряет на мне взгляд, удивлённый произнесённым словом.

‒ Приятно, ‒ целует мои пальчики, ‒ но будем считать, что это говорят гормоны. И, кстати, о гормонах: заканчивай с отелем.

‒ Ещё неделю, Лисёнок, ‒ складываю ладошки.

‒ Почему неделю?

‒ Через три дня прилетит Зоя. Купер переложил на неё все дела ресторана. Признался, что раньше он прилетал исключительно для проведения времени с ней, но теперь, когда девушка рядом, на такие жертвы идти не желает. Зое же, наоборот, за счастье посетить Москву, провести время со знакомыми, и заодно разобраться с делами Лесли. Машка почти готова заменить меня на посту управляющего, остались лишь некоторые нюансы, и я со спокойной душой могу оставить на неё отель, заниматься оформлением детской и готовиться к рождению Захара. И плюс, послезавтра день рождения Миши, который мы отмечаем в ресторане отеля. Не забудь приехать раньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное