Читаем Отель желаний полностью

‒ Следующие полгода за нами будет присматривать сын Марка Захаровича. По истечении данного срока именно он определит судьбу отеля, в котором мы с вами работаем. Кто‒нибудь видел сына Кретова? ‒ единогласное отрицание, а значит я не идиотка, которая пропустила его лицо. ‒ Он посетит нас на этой неделе, вероятно, неожиданно. Поэтому, администраторы, ‒ указываю на Диму и Веронику, ‒ внимательно следить за прибывающими гостями, выделив темноволосых мужчин сорока лет, внешне похожих на Марка Захаровича. Передать по смене. В случае, если заметили подходящего под описание мужчину, доложить мне ‒ написать сообщение, ‒ это быстро и коротко. Сразу предупреждаю: этот человек ничего не понимает в принципах нашей работы, поэтому, если спрашивает ‒ объяснить максимально доброжелательно, просит проводить ‒ бросили всё и проводили, требуется что‒то ‒ исполнить безотлагательно. Всем понятно? ‒ синхронные кивки внушают надежду, увы, как всегда временную, потому как ошибаются все, особенно в самые экстремальные моменты. ‒ Только от него зависит наше будущее, и в наших интересах сохранить всё, как есть. А теперь за работу. И пусть всё будет идеально, ‒ улыбка с натяжкой, вероятно, не внушает предполагаемого позитива в коллектив, потому что все расходятся напряжёнными.

Сотрудники уходят поникшими, а мне остаётся последнее важное дело ‒ сообщить Свете, которая тут же оповестит Купера и всё полетит в тартарары с крутого откоса. Я сегодня вестник дерьмовых новостей, несущий исключительно неприятное и гадкое.

Подхожу ко входу в ресторан, замечая Светлану около барной стойки и, дождавшись её взгляда, кивком головы приглашаю на разговор.

‒ Что случилось?

‒ Пойдём в мой кабинет. Разговор есть.

‒ Лан, ты чего? ‒ оглядывается. ‒ А чего это твои все перешёптываются? Что-то случилось?

‒ Боже, ты можешь тридцать секунд потерпеть? А? ‒ срываюсь, одёргивая Свету. Замолкает, понимая, что здесь не место для бесед и молча идёт за мной.

‒ Садись, ‒ закрываю дверь, предварительно посмотрев, чтобы под кабинетом никого не было. ‒ Новость первая, Марк Захарович умер.

‒ Как? ‒ Света оседает, ошарашенно бродит взглядом, утыкаясь куда-то мимо меня.

‒ Кратко. Умер неделю назад в Испании, тело кремировано, прах у жены. Елена заниматься бизнесом не желает, поэтому «Пасьён» и «Сентименто» уже проданы. С нами пока непонятно, потому как теперь родственники буду ждать полгода, чтобы вступить в наследство, ‒ выдыхаю, протараторив важную информацию и откидываюсь в кресле.

‒ Стоп, Лана. Купер скоро прилетит для подписания бумаг… А теперь как?..

‒ Тебя реально только это волнует?

‒ Ты прости, конечно, ‒ Света подскакивает, ‒ но каждый, в первую очередь, заботится о своей заднице.

‒ Согласна. Его сын пока возьмёт бразды правления в свои руки, вот только пока непонятно, куда нас эти руки доволокут… ‒ постукиваю ноготками по столу, перебрав в голове сотни вариантов развития событий ‒ от дерьмовых до… самых дерьмовых, потому как позитива пока не намечается.

‒ Сын?

‒ Да‒да, тот самый, которого никто не видел, ‒ развожу руками.

‒ Почему же? Я видела. В прошлом году, на дне рождения Ларисы. Он был с женой: красивая, стройная, ухоженная брюнетка. И девочка-подросток с ними.

‒ Правда? ‒ меня словно кипятком ошпаривает. ‒ Марк Захарович говорил, что он был. Ты сейчас говоришь, что он был. Твою мать, а я где была в этот момент? ‒ почти кричу, не понимая, почему только я его не помню.

‒ А я тебе скажу, ‒ смеётся Светка. ‒ В тот день у вас Клинов ужрался до поросячьего визга. Вы ему скорую вызывали, чтобы промыть желудок, ну а пока врачей ждали, он успел заблевать весь номер и тебя заодно.

Сейчас в памяти всплывает озвученный момент. Суматоха, беготня и пьяный Клинов свели тогда меня с ума практически.

‒ Точно, ‒ бью себя ладонью по лбу, ‒ я тогда ещё в душе больше часа отмывалась. До костей готова была себя стереть, лишь бы отмыться от тошнотворного запаха и последствий пьянки Клинова. Но когда я спустилась, гости Кретова ещё сидели.

‒ Так сын побыл-то пару часов от силы. Потом они с женой поскандалили, точнее, скандалила она, а он просто молча слушал, не спуская с неё глаз. Сгрёб в охапку, и они уехали. Ты их просто не застала.

‒ Свет, спасибо. Я думала растеряла к чертям навыки и память меня подводит, ‒ расслабленно выдыхаю, теперь понимая, почему этот человек мне не знаком. ‒ Помнишь, как выглядит?

‒ Да, ‒ кивает, ‒ на Марка Захаровича похож: лет сорок, крупные черты лица, острый взгляд. А ещё он мне напомнил…

‒ Бразильского актёра?

‒ Именно, ‒ Светка щёлкает пальцами. ‒ Откуда знаешь? Ты ж его не видела? ‒ прищуривается, недоверчиво приближаясь.

‒ Женька сказала, ‒ успокаиваю её. ‒ Они сегодня с матерью у них в отеле были. Если увидишь, узнаешь?

‒ Конечно.

‒ Я знаю, ты занята рестораном, но вдруг попадётся на глаза ‒ маякни, ладно?

‒ Без вопросов. А когда появится?

‒ Вроде на этой неделе… Точно не знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное