Читаем Отголоски. Размышления о родстве русского и английского языков (СИ) полностью

- вот, о чем пытается достучаться нам

она. Но увы, мы глухи

(лухи

-

лохи)

- мы живём на Её поверхности, но не

слышим биение Её сердца, как впрочем и

своего...

SWAMP

[swomp]

болото.

Родственное ему слово вампир

-

засасывать в пустоту, в яму.

Яма говорит 'ам'

и съедает жертву, при этом издавая звук,

похожий на у(в)а(о)мп.

ADORABLE

- обожаемый,

adore

-

обожать.

Корень dor

(dr)

- то же, что и русское дорогой

=

родной.

IMMEDIATELY

(im/n

=

ни/е)

немедля,

незамедлительно. Здесь через русский

язык смысл открывается сразу, немедленно.

SPELL

- назвать

слово по буквам -

разделить. Spill

-

пролить

-

распылить,

распилить

и

т.д. Пл

-

корень разделения. Здесь же и пыл,

и пыль,

и половина,

и сплетни,

и плевать,

и плюрализм

-

plural

(английское).

Второе значение spell

-

заколдовать,

навести чары. Связано ли оно с первым?

Естественно. Навести чары означает

разделить сознание, человек забывает

себя.

GLANCE

- беглый

взгляд -

глянуть,

глянец.

PILLOW

- подушка

перовая

(l

= р)

- подушки набивают пером.

CHATTER

- пустая

болтовня -

гуторить

(ch

= ч = х = г).

TULIP

- тюльпан

-

тюрбан.

Цветок напоминает трубку, тюрбан.

BEAR

-

B"ar

(нем.)

- подлинное русское название медведя

- беру

-

т.е. брать власть.

FORK

- вилка

(f

= в, r = л).

UGLY

- уродливый

(g

= д, l = р).

BARBER

- мужской

парикмахер -

брадобрей.

PLEASE

-

очень сокращеннное русское пожалуйста

-

пжлста.

Есть

разные пути познания предмета. В

современной цивилизации укоренился

способ, построенный на наблюдении за

предметом, т.е. его оболочкой, наружностью

и проявлениями, функциями, затем следуют

выводы и обобщения. Этот способ учитывает

предыдущие изучения, опирается на

авторитеты. Противоположный ему путь

- смотреть изнутри, а не извне, путь,

который Иван Ильин называл 'созерцающей

индукцией'. Это то, как смотрят на предмет

дети.

Дети

видят мир по-другому: созерцающим

сердцем, импульсивно, непосредственно,

ведь сущее бытие предмета не подчиняется

трезвому рассудку. Дети не выстраивают

схемы, не подгоняют бытие под системы.

Именно поэтому дети - непризнанные

гении, именно поэтому устами младенца

глаголет истина, именно поэтому мир так

беден гениями и настоящими идеями. Дети

переживают предмет всем своим существом,

а не только рассудком, они не подвержены

чужому опыту, они не хотят никому угодить

или подстроиться под определенную

систему взглядов. Часто мы удивляемся,

как тонко и верно оценивает маленький

ребенок того или другого человека -

одного он признает сразу, другого

отторгает - это внутреннее спонтанное

чутье, которое потом по мере взросления,

т.е. подчинения общему порядку, уходит.

Это

то, как Иисус воспринимал людей. Вот

Петр отрекся от него, но Он не осуждает

его, он прозревает его сердце, его

внутреннюю суть, он спрашивает его:

'Любишь ли ты меня?'. А ведь Он, Иисус

есть Истина. Недаром Иисус говорит:

'Будьте как дети'. Это, наверное, касается

и другого пути - познания, восприятия

мира по-детски, т.е. изнутри, а не извне.

Идя

по этому пути, посмотрим, например, на

слово НЕБО.

Что на самом деле оно означает? Сравним

разные языки, ибо языки - это разные

цвета и оттенки радуги, составляющие

белый цвет истины. Посмотрим, как играет

небо в разных языках мира.

Небо

(русск.)

- heaven

(англ.)

- небеса

от

heave

-

поднимать.

V

=

в

(русск.)

= б

(русск.),

h

=

n

(англ.).

Интересно, что h

(англ.)

и н

(русск.)

при написании похожи.

Небеса

на

санскрите - бас

-

сиять. Набаса

(санскрит)

- поднимать.

Нефос

(греческое)

- свет

(небо).

Латинское - nebula

(можно

прочитать и как не

была/о,

так как небо - это невидимое, воздух).

Немецкое Nebel.

- русское белый

(свет).

Белый цвет соответствует цифре 7,

говорят же 'на седьмом небе' (от

счастья).

Heven

-

seven.

Se

-

сем(н)ь.

Если

вс

=

бс

(санскрит)

означает сиять, восходить, то отсюда и

восход,

и восхождение,

и воскрешение.

Это

я просто смотрела и описывала, используя

закон естественного чередования и

перестановки согласных, т.е. попыталась

вчувствоваться в предмет небо,

соотнося его суть со звуковой оболочкой.

Любимое

высказывание англичан и американцев:

TAKE

IT EASY!

Дословно

- бери

это легко,

т.е. не принимай близко к сердцу. Что же

такое это easy

['Jzi],

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессмертие
Бессмертие

Обладатель многочисленных наград Небьюла и Хьюго Грег Бир, продолжает события романа Эон, возвращаясь на Землю, опустошенную ядерной войной.Команда управляющая кораблем-астероидом остановила нападение Джартов по коридору, отделив астероид от Пути — бесконечного коридора, проходящего через множество вселенных. После этого корабль-астероид вышел на орбиту Земли, и граждане Гекзамона начинают оказывают помощь уцелевшим землянам.В параллельной вселенной, на Гее, Рита Васкайза, внучка Патриции Васкюс (Patricia Vasquez), продолжает искать пространственные ворота, которые выведут ее на Землю, в этом ей помогает королева. Но события развиваются не так как планировалось.

Анна Милтон , Грег Бир , Ирина Николаевна Левченко , Карл Херберт Шеер , Кларк Далтон , К. Х. Шер

Фантастика / Приключения / Проза / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разное
Выстрел
Выстрел

Вашему вниманию предлагается авантюрный роман – с элементами мистики, фэнтези, детектива, любовного романа, мелодрамы, заумного философского трактата и… всего прочего, угодного уважаемому читателю…Или все же просто – фантастический детектив-боевик?Телефонный звонок:– Это я. Текст завершил, вычитал – в первом приближении – и отправил по электронке. Вам должно понравиться…– Должно?– Не обязательно. Но – понравится.Рассвет. Первые лучи робкого, белесо-желтого солнца.Ответный телефонный звонок:– Это я. Текст прочел… Поздравляю!Вот так оно все и было, если совсем коротко.А потом прогремел – выстрел…

Александр Сергеевич Пушкин , Андрей Бондаренко , Дмитрий Адеянов , Марат Муллакаев , Ульяна Владимировна Орлова , Эйв Дэвидсон

Фантастика / Разное / Романы / Детективная фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Современная проза / Любовно-фантастические романы