Читаем Отголоски полностью

– Тише, пожалуйста, ты меня выдаёшь, – попросила Мышка. – Ничего я тебя не выдаю, – попыталась спрятать сквозившую в голосе обиду Синичка, – это же так смешно, я сижу здесь, почти над твоей головой, а ты меня не видишь.


– Сиди тихонько, кто-то проник в мою норку и мне надо узнать кто.

– Так пойди и посмотри.

– А вдруг там змея, ласка или хорёк?

– Ну и что, выгонишь?

– Смеёшься, они успеют меня трижды съесть, прежде, чем я пискну.

– Не успеют! Ты же большая и сильная, не то что я маленькая и слабая. Хвостом отмахнёшься, зубами вонзишься, когтями ударишь и убежишь.

– Не смеши. Мы обе одинаково сильные для тех, кем мы питаемся, и слабые перед теми, кто может нас съесть. Ладно, посиди, пожалуйста тихо, надо посмотреть, кто туда забрался.

– Ты сама себе противоречишь, говоришь, что надо посмотреть, а сама сидишь на месте. Я тебе не мешаю, иди и смотри!

– Не обижайся, но чтобы посмотреть и не попасться самому, надо притаиться, и сидеть тихо-тихо, рано или поздно захватчик выйдет наружу и тогда мы увидим кто это.

– Тебе нечем заняться и ты решила поиграться?

– Послушай, будь другом, посиди тихонько…

– Ты опять обижаешься. Не понимаю. Почему ты не хочешь разговаривать со мной?

– Я – хочу! Но не сейчас! Тот, кто сидит в моей норке не покажется пока мы не прекратим шуметь. А мне надо сделать запас еды на зиму…

– Это всё только отговорки. На самом деле ты так не думаешь. Если бы тебе надо было, ты бы пошла и посмотрела. А я так хотела, чтобы ты порадовалась. У тебя тут было так всё захламлено. Смотри, как красиво теперь, чистенько, и вход нормально смотрится. Я ещё песочек принесу – дорожку сделаем…

– Что мы сделаем?! – у Мышки от изумления даже голос сел. – Дорожку?! Так это ты убрала все листики от входа в норку?!

– Ну конечно я, а кто же ещё! – обрадовалась Синичка, что Мышка наконец поймёт, как она хорошо к ней относится. – И листики, и травинки и даже камушки!

– А своё гнездо ты тоже свила на самой открытой ветке?!

– Ну зачем ты так? Я маленькая и беззащитная, а ты вон какая большая и сильная, всегда можешь защититься. Эй, эй ты куда убегаешь?

– Извини, мне надо бежать рыть новую норку.

– Значит тебе не понравилось?! Ну хочешь, я забросаю всё, как было…

– Дело не в этом, мы ведь так и не знаем проник кто-нибудь в моё жилище или нет.


– Тебе просто не понравилось. – разочаровано сказала Синичка, вслед уже исчезнувшей Мыши. Ей было до слёз обидно, ведь она так старалась, а этот грызун оказался таким неблагодарным.

Обидчивая Мышь 3. Голубые семечки

– Привет, Мышка! Хорошо, что я тебя увидела, – сказала Синичка, – ты любишь семечки?

– Мне нравится их кушать… – если это называется «любить», то люблю.

– А какие ты любишь больше: красные, жёлтые, зелёные, или ярко-голубые.

– А что бывают ярко-голубые семечки?!

– Ну хоть ты не издевайся. Я битый час доказывала пчёлам, что мак красного цвета, а они мне – «синего с серым». Вот же глупые. А ещё и спрашивают: «Какой это цвет – красный? Мы, – говорят, – такого не знаем». Смотрят на красный мак и – не знают…

– Пчёлы не глупые, они просто другие. Их глаза не похожи на наши, потому и видят всё по-другому.

– А при чём здесь глаза?! Если цветок красный, то он и будет красным, какими глазами ты на него не смотри.

– А вот скажи мне, Синичка, какого цвета мак ночью?

– Откуда мне знать, я по ночам не летаю.

– Тогда просто поверь мне, что один и тот же цветок, или листик, бывает разного цвета днём и ночью.

– Они что, ночью окрашиваются в другие цвета?

– Можно и так сказать, но если их поднести к фонарю, то ты увидишь, что они такого же цвета, как и днём.

– Но мы с пчёлами разговаривали днём. И мак цвет не менял. А глаза у нас с тобой тоже разные, но ты же знаешь, что такое красный цвет. А они – нет! Почему?! Разве это не глупо?!


Мышка молча улыбнулась. Она не была специалистом по зрению, и не могла объяснить Синичке, почему это так. Она просто знала, что они разные, и многие вещи и видят, и ощущают по-разному. И что быть другим – совсем не означает быть хуже или лучше, это значит просто – быть другим.

Обидчивая Мышь 4. Спасительница

Оставшихся припасов было явно недостаточно. И это не удивительно. Ведь в самом разгаре осени, Мыши пришлось оставить старую добрую нору, с почти заполненной кладовой, и срочно рыть, и обустраивать, новую. Одна она ещё может быть и пропиталась бы, но Мышь была беременна, скоро ей станет тяжело бегать, а потом родятся мышата и она не сможет надолго отлучатся из норы.


Мышь давно приглядела эту высокую сосну, с многочисленными шишками на верхушечных ветвях. И теперь, сорвав шишку, обгрызала с неё орешки, уютно устроившись на крыше фальшивого сорочьего гнезда, расположенного в самой верхней развилке дерева.


– Ой, Мышка, здравствуй! Вот неожиданность! Я так рада тебя видеть! А что ты здесь делаешь? Я думала, что ты спишь в своей норке. Ведь мыши зимой все спят! Или нет? А как ты здесь оказалась? Разве мыши по деревьям лазают? Или тебя кто перенёс? Жалко, что я такая маленькая, я бы могла отнести тебя обратно на землю… – затараторила синичка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия