Читаем Отголоски полностью

Сказал мне папа: «Спать с котом неловко -Под бок всё лезет и мурлычет громко,Гони кота и дверь за ним закрой.А я, помою печку и посуду,Ты не грусти, я долго там не буду,Потом приду и посижу с тобой».Проснулся: «Я кота прогнал иль нет?!»Чтоб посмотреть, быстрей включаю свет,Ищу кота я у своей подушки.Но нет его. На стуле папа спит,Склонившись на кровать, и так храпит,Что в детском уголке звенят игрушки.


Катя и мишка


Есть для всего отговорки у Кати:Плюшевый мишка свалился с кровати.«Дочь! Подыми!» – ей, а Катя смеётся:«Сам он свалился, пусть сам и взберётся!»


Володя и шоколад


Объявил Володя всем:«Мне орешков дайте!Шоколада я не ем!Мне не покупайте!»«Вот и ладно, будет нам» -Мама улыбнулась.Но, как только, по делам, К печке повернулась,Плитку съел в один присест,Лишь фольга мелькает…Вова шоколад не ест,Просто поглощает.


Катя и Маша


У куколки Маши порвались гамаши.И Катя сказала: «Не надо мне Маши,Для кукол – лицо и одёжка важны, Мне куклы-неряхи совсем не нужны.Мне куклу купите с изысканным вкусом,А эту возьмите и выбросьте в мусор».«Мне куклы не жалко для миленькой дочки,Но чьи это, с дыркой, скажи мне, носочки? -С улыбкою мама её говорит. -У дырки такой ведь неряшливый вид.Ребёнок всегда должен быть аккуратным,Умытым, причёсанным, очень опрятным…Придётся тебя, как негодную, сдать,И новую дочку себе подыскать…»Сидят мама с дочкой и дырки латают,А сверху цветочки на них пришивают:«Смотри как красиво! – воскликнула Катя, -Я Маше цветочек пришью и на платье!»И мама, целуя, дочурку обняла.– Моя ж ты разумница! – нежно сказала.


Шмель


В парке, где серел песок,Хризантемы, как желток.С них собрал пыльцы я взвесь,Вот теперь сам жёлтый весь,Словно солнца яркий свет…Нарисуй-ка мой портрет.Я мохнатый, словно ель, Добрый и тяжёлый – шмель.


Всё в шоколаде


Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия