Читаем Отказано с любовью! (СИ) полностью

— Прежде чем я начну, хочу напомнить о королевской клятве, которую вы давали, поступая в столичную академию, — твёрдо произнёс король. — То, что вы услышите или узнаете о королевском роде, огласке не подлежит. Любая попытка разглашения будет стоить вам мучительной боли. За полное раскрытие королевских тайн вы расплатитесь жизнью.

Глядя на побледневшую подругу, я стиснула зубы. Не дожидаясь позволения говорить, обратилась к королю. То есть отцу:

— Позвольте моим друзьям уйти.

— Считаешь, дорогая, они не умеют держать язык за зубами? – повернул не в ту сторону разговор родитель.

Моя огненная магия, заворочалась в груди, словно кошка, выпустившая когти. Под действием огненной магии, ответила несдержанно:

— Не хочу обременять Олишу общением с моими неприветливыми гостями.

— Ты забываешься сестра. Вспомни, с кем разговариваешь, – отчитал меня наследный принц Дейн.

Не вовремя он вспомнил о своём братском долге и начал поучать меня.

— Я прекрасно помню с кем разговариваю. Неужели я должна изворачиваться, лебезить, следить за словами и при родителях? — ответ мне на этот вопрос не требовался и потому продолжила: — Я сыта по горло фальшью. Давай определяться, я либо твоя сестра Дейн, либо ваша подданная ваше высочество. С кем вы предпочитаете общаться?

— Я предпочитаю вызвать тебя на магический ринг сестрица и научить уважению старших.

— Не настолько уж ты и старый братец. Неужели девицы, гоняющиеся за тобой, устраивающие на тебя засады, говорят другое?

— Откуда тебе пигалица известно о девицах? – свёл брови к переносице Дейн, позабыв о моральной порке.

— Хватит обзываться, — распаляясь одёрнула его. – О твоих похождениях регулярно пишут в гламурном вестнике.

Венценосный отец поднял руку, призывая нас к тишине.

— Дети, успокойтесь.

— Дорогой, не сердись на них. Посмотри, как здорово они поладили, — не могла налюбоваться на нас королева-мать.

Та женщина ,что вырастила меня, спокойно взирала на них. Она выполнила свой долг и не испытывала сентиментальности.

Истинная верноподданная правителей королевства.

Солнечный свет ударил по глазам и несколько слезинок скатились по моим щекам.

Конечно, я не плакала. Для грусти не было причин.

Ведь не было?

Подумаешь женщина столько лет растившая меня относилась ко мне как дальней родственнице с богатым приданым. Пришло время с ней проститься. Не понимаю почему я сожалела об упущенных возможностях? О том, что мы так по настоящему и не сблизились?

Отец, точнее, лорд Лойд, ни к кому из своих детей не проявлял особого интереса. У него всегда на первом месте стояли королевские интересы.

Заметив сбоку движение, повернула голову.

Сморгнув набежавшие слезинки, обнаружила перед собой потрясающе красивую женщину с сеточкой глубоких морщин вокруг усталых глаз. Из её светлых волос, собранных в высокую, элегантную причёску выпало несколько прядок. С затаённой надеждой она смотрела на меня.

— Хочешь чаю, дорогая? – спросила меня королева-мать.

У меня язык не повернулся ей отказать.

Она забрала у служанки поднос, и сама разлила отвар. Первую чашечку королева предложила мне. Рефлекторно взяла предложенный отвар и вежливо поблагодарила её.

Я пока не была готова бросаться со слезами в материнские объятия. Видимо, сдержанность была нашей наследственной чертой.

Притихшие друзья с невероятным почтением и огромной благодарностью приняли подношение от королевы. Принимая чашку с отваром, Вивьен не растерялась и умудрилась, лучезарно улыбаясь заверить королеву в своём искреннем дружеском отношении ко мне. Никакие известия о моём тайном происхождении не выбили её из колеи.

Я не стала её поправлять.

Не хотела портить отношения с Холандом.

— Не хочешь погостить у нас на каникулах, дорогая? – произнесла взволнованно, королева-мать. Раздав чашки с отваром, она вернулась к сыну и супругу.

Приглашая меня в королевскую резиденцию, она не упомянула Линарда. Прежде чем ответить, я обменялась с ним взглядами и, получив от него короткий кивок, приняла приглашение:

— Я и супруг с удовольствием посетим вас при первой возможности.

Упоминание о Линарде негативно отразилось на королеве. Она расправила плечи и наградила его испепеляющим взглядом. Её величество Эмилия не простила его за то, что он отнял у неё дочь.

— Нас неимоверно обрадует ваш визит, — нашла она в себе силы ответить любезно. Со стороны выглядело, будто она и впрямь рада встретиться с мужем дочери.

Погладив кончиками пальцев моё плечо, супруг придержал при себе ответную любезность.

Напряжённая поза короля совершенно противоречила расслабленной позе наследного принца. С копной седых волос и с яркими, не поблёкшими от возраста карими глазами отец чего-то выжидал.

— Хотел бы я дочка ближе познакомиться с тобой, но мы приехали не за этим. Разведка донесла тревожные вести. Отступники ведут себя подозрительно. Они к чему-то готовятся. В академии больше не безопасно. Тебя нужно перепрятать. Собирай вещи, ты уезжаешь.

От неожиданности я растерялась, однако затем заставила себя принять безмятежный вид.

— Я никуда не поеду,— возразила отцу я. – Моё место рядом с мужем.

Благо Линард был со мной согласен.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже