Читаем Отказаться от клыков полностью

— Просто хотела повидать мир. — Это было правдой.

— В Шейди Форк?

Он попал в точку, но она не оценила его ироничный тон.

— Есть места гораздо хуже, поверь мне. Тем более, ты сам живешь в Шейди Форк.

— Верно подмечено, — легко согласился он.

Они замолчали, и Джоли понадеялась, что эта тема закрыта. Но оказалось, что нет.

— Там, в твоем городе, было хуже?

Джоли вздохнула. Ну что здесь можно сказать? У нее возникло ощущение, что он знал, когда она говорит правду, а когда лжет. Ну ладно, она могла ответить искренне, но не вдаваясь в детали.

— Да, пожалуй, Сойерсвилль был хуже. — Ладно, ответила. А теперь начнем новую тему.

— Что же там было такого плохого?

Она остановилась, гравий хрустнул под ее кроссовками, когда Джоли повернулась к нему лицом.

— Нам обязательно говорить на эту тему?

— Нет, — сказал он так легко, словно его на самом деле это вовсе не интересовало.

— Хорошо. — Она двинулась дальше. Ей не хотелось рассказывать о своей неблагополучной семейке. Или о том, в чем вполне обоснованно обвиняли ее родственников. И перечислять все обидные прозвища, которыми её из-за них одарили. Хотя одно из прозвищ он уже знал.

— Я не хотел тебя обидеть. Я просто подумал, что мы могли бы стать, — казалось, он подбирает правильное слово, — друзьями.

Гравий снова хрустнул под ногами, когда она замерла.

— Ты хочешь быть моим другом?

Она была невероятно потрясена. Но когда Джоли повторила за ним это слово — друг, — сердце подскочило и заколотилось с новой силой. Она не доверяет этому мужчине, но хочет его дружбы? Неужели она настолько отчаялась? Она даже не задумалась над ответом. Да. Она была отчаявшейся и одинокой.


~~~


Друзья? Еще вчера он решил, что это именно то, чего он хочет. Но сейчас это слово, произнесенное вслух, прозвучало просто глупо. Что он знает о дружбе? Кристиан не общался со смертными уже почти двести лет, а женщины-друга у него не было, даже когда он сам был смертным. Ему, конечно, нравилось быть в женском обществе, но в слово друг всегда вкладывали немного другой смысл.

И если не считать сестру, которая была для него скорее домашним любимцем, причем иногда весьма надоедливым, то он вообще знал о том, как нужно дружить с женщиной? Да ничего.

Но он услышал свой голос, произносивший:

— Да, я хотел бы быть твоим другом.

— Почему?

Она, конечно, должна была спросить.

— Я… я хотел бы узнать тебя поближе. — Кристиан с удивлением понял, что это действительно так.

Она нахмурилась, и не говоря ни слова, отвернулась и стала забираться на насыпь. Какого черта она делает? Он последовал за ней, тревожась о том, что это ее сотрясение мозга дало знать о себе только сейчас. Луна была яркой, и он вдруг заметил узкую тропинку в густой траве. Тонкая песчаная полоска тянулась дальше в поле. Джоли остановилась возле старого деревянного забора.

Кристиан почувствовал присутствие животных, судя по всему, домашних, но он никак не мог понять, овцы это, или коровы. Он был уверен, что на самом деле их легко отличить друг от друга, но, поскольку до недавнего времени был "городским парнем", различия уловить не мог.

Джоли облокотилась на ограду, глядя на пастбище. В лунном свете вырисовывались причудливые тени, оно выглядело серым и очень необычным.

— Джоли? — он встал возле нее, предпочитая изучать ее профиль, а не фермерский ночной пейзаж.

— Мне нравится, как ты произносишь мое имя, — прошептала она, не глядя на него.

Эти слова почему-то доставили ему удовольствие. Хотя, он и не понял почему. Когда она взглянула на него, он увидел растерянность и нерешительность в ее глазах.

— Но я все время твержу себе, что так не должно быть.

— Почему?

— Я не могу тебе доверять, — сказала она.

Ей и не стоит. Он не был надежным парнем. Но жадный зверь, сидящий внутри него, отчаянно хотел ее доверия.

— Почему нет?

— Что ты думаешь обо мне? Только честно.

Он нахмурился. О чем это она?

Джоли, должно быть, заметив его замешательство, добавила:

— Я хочу сказать, сперва ты бросаешься ко мне на помощь, как рыцарь в сверкающих доспехах. А в следующую минуту смешиваешь меня с грязью. — В ее голосе не было обвинения, просто констатация фактов.

Она права. И в одном, и в другом. Хотя на роль рыцаря он не претендовал, слишком много в жизни натворил зла.

— В ту ночь, когда я нагрубил тебе, у меня был плохой…

— День, — добавила она.

— Ну, на самом деле это длилось гораздо дольше, но, в общем, да.

Она снова обратила взгляд к пастбищу, и он чувствовал, что её всё ещё одолевают сомнения.

— Ты права, — сказал он. — Я прошу прощения за эту путаницу. Я сам во всем запутался.

— Почему? — Она обернулась к нему, в ее глазах больше не было нерешительности, а лишь озабоченность. Беспокойство о нем. Воздух искрил от её эмоций. Кристиан ощущал их, как теплые ласковые прикосновения. Такие успокаивающие.

Он был поражен тем, как быстро изменились ее чувства. Ей всего лишь надо было поверить в то, что кому-то нужна помощь, и инстинкт самосохранения ушел на задний план. Но в конце концов кто-то мог из-за этого причинить ей боль, и именно поэтому ему стоило быть рядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Янг

Клыки и воспоминания
Клыки и воспоминания

Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни. Странно. Кто бы мог подумать, что Мрачного Братца вообще интересует секс?Но вовсе не улыбка и не его внезапно проснувшееся либидо так выбили меня из колеи. Прошлой ночью произошло что-то ужасное, что-то, заставившее моего брата нарушить собственное правило и спасти жизнь смертной. Что бы это ни было, теперь он не помнит ничего из последних двухсот лет жизни. Он так хочет Джейн, что заставляет себя забыть, что он — вампир, и возвращается в то время, когда он еще не был обращен, а наша семья — разрушена. Он ходит по квартире, словно виконт времен Регентства, и с английским акцентом говорит что-нибудь вроде: «Я вел себя как докучливый, набравшийся дуралей». Неужели мы и в самом деле когда-то так разговаривали? Так что Рис не знает, что он — вампир, и Джейн — тоже. Вот это я и называю проблемой.Единственное, что я знаю — этой смертной удалось затронуть холодное сердце моего брата, и я, Себастьян Янг, сделаю все, что угодно, чтобы помочь ему удержать ее…Перевод: Калле (гл. 1-14), MadLena (гл. 15-28); редактура: Viktoria (гл. 1-14), Seyadina (гл.15-28); русскоязычная обложка: sonata.

MadLena Калле , Кэти Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Отказаться от клыков
Отказаться от клыков

Нет ничего ужаснее вампира, поющего «Feelings».Если бы я не видел этого собственными глазами, ни за что бы не поверил: мой брат Кристиан, живет в трейлерном парке в каком-то захудалом городишке и работает в караоке-баре. Да, речь о Кристиане, утонченном, образованном снобе. Парне, который, пожалуй, отослал бы обратно упаковку с кровью, если бы группа оказалась не та. Но прожив несколько столетий в бегах, он решил, что это — именно то место, где он хочет провести остаток вечности, искупая свои многочисленные грехи. Это что-то вроде добровольного чистилища с красиво постриженными лужайками и громкой музыкой в стиле кантри.Но иногда все происходит совсем не так, как ожидаешь. Иногда твой ад становится раем. И благодаря разговорчивой соседке, а по совместительству еще и боссу Кристиана Джоли, в трейлерном парке Шейди Форк становится гораздо веселее. Не то чтобы хотя бы один из них понимает, что такое нормальные отношения, ведь речь о женщине, которая встречалась только с безработными паразитами, и о человеке, который имел дело только с немертвыми. Но у каждого свои недостатки.Все же для Мистера Восставшего Вампира — это начало. И к счастью, у него все еще есть я, Рис Янг, и наш младший брат, Себастьян. Мы собираемся доказать Кристиану, что каждый достоин второго шанса, и завоевать сердце его торгующей пивом, распевающей кантри красавицы — это замечательное начало. ©Калле

Кэти Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги