Линн Сэвидж тут же подумала о погруженной в глубокое горе семье девушки и о том, как родители последней отнесутся к статье в грязной газетенке. Затем она услышала голос Лаверна, донесшийся через перегородку между ее кабинетом и комнатой сотрудников "убойного" отдела. Его ненависть к прессе была поразительной. Как, впрочем, и характер. Линн торопливо положила журнал регистрации правонарушений в ящик стола и сделала вид, что записывает что-то в большом старомодном настольном ежедневнике.
Когда Лаверн вошел в комнату, Линн рассеянно кивнула ему. Затем, отметив про себя его могильную бледность, смерила Лаверна более пристальным взглядом.
– Да, Линн, – сказал ее шеф. – Я сегодня выгляжу ужасно. Но ты могла бы по крайней мере оказать любезность и скрыть свое отвращение.
Лаверн какое-то мгновение постоял неподвижно, с любопытством разглядывая торчащий из-под его стола мощный зад в комбинезоне. Но он ужасно устал, и вряд ли что-то могло заставить Лаверна поинтересоваться, что делает под его столом чья-то неизвестная задница. Вместо этого суперинтендант повесил шляпу, пальто и шарф на старомодную, орехового дерева вешалку, которую он принес из дома после того, как из служебного гардероба украли его любимое пальто. Затем медленно подошел к кипевшему в углу комнаты чайнику, насыпал в треснутую чашку с эмблемой "Манчестер Юнайтед" растворимого кофе и залил его кипятком.
Линн стала наблюдать за тем, как шеф пьет кофе. Лаверн ей нравился. Иногда он мог вести себя чрезвычайно грубо, но в нем присутствовало какое-то особое достоинство, которое требовало к себе уважения, а также аура спокойной грусти, вызывавшая у Линн самую искреннюю симпатию.
Достоинство было завоевано блестящей карьерой в уголовной полиции. Объяснить печаль гораздо сложнее. Линн знала, что Лаверн потерял сына. Правда, это было давно, еще в начале семидесятых. Но разве можно оплакивать утрату ребенка целых двадцать лет?
– У Анджали Датт был приятель, – неожиданно объявила Линн.
– Мне об этом рассказали.
Линн протянула шефу один из черно-белых снимков.
Лаверн нахмурился.
– Э, да у него косоглазие.
– Он вроде бы студент, и зовут его, если не ошибаюсь, Дерек Тайрмен. В день смерти Анджали Датт он куда-то исчез из своей квартиры.
– Родители девушки заверили меня, что никакого приятеля у нее не было.
– Да что могут знать родители? Кроме того, не забывай, что они азиаты. А он белый, европеец. Может быть, она просто не хотела, чтобы они о нем знали, не желала беспокоить их.
Телефонист, по-прежнему оставаясь на четвереньках, выполз из комнаты. Сэвидж прикрыла за ним дверь.
– Фактически мы уже обвинили его в магазинной краже, – объявила она. – Две предыдущие судимости за одно и то же правонарушение.
– Ну хорошо, Линн, – фыркнул Лаверн. – Не надо меня ни в чем убеждать. Он опасный преступник экстра-класса.
Инспектор Сэвидж давно привыкла к подобным выходкам со стороны своего начальника, прочно утвердившись во мнении, что, строго говоря, он вообще не полицейский в истинном смысле этого слова. Внешне Лаверн действительно напоминал детективов с фотографий, сделанных в золотую эпоху "убойного" отдела уголовного розыска. То были мужчины в просторных плащах, с трубками в зубах, аккуратно подстриженными усиками, с привычной полуулыбкой-полугримасой позирующие перед объективом фотоаппарата.
Однако Лаверн был невысокого мнения о повседневной рутине полицейской службы. Вечные вопросы-ответы на бесконечных допросах наводили на него жуткую скуку и вызывали неизбывное презрение.
– В твое отсутствие звонил заместитель главного констебля, – сказала Линн.
– Чего он хотел?
– Он зайдет поговорить с тобой завтра утром. Ранним солнечным утром.
Лаверн в комическом ужасе закрыл лицо руками.
Линн с симпатией посмотрела на шефа.
– С тобой все в порядке, Вернон?
– Нет.
– Снова разболелась голова?
– Нет-нет. Просто вспомнил, что послезавтра Рождество. А я до сих пор не купил подарок для Донны.
– Я собираюсь завтра утром заскочить в "Маркс и Спенсер". У нее какой размер?
Лаверн отнял руки от лица.
– Ты что, в самом деле сможешь купить?..
– Конечно. Не вижу никаких проблем. Ты уже надумал что-то определенное?
Вернон недовольно скривился.
– Ей нужен новый домашний халат. Хороший.
– Так какой у нее размер?
– Э-э-э... примерно такой, как у тебя, но не такой большой.
– Не такой большой?
Лаверн застенчиво изобразил жестами воображаемый бюст супруги:
– Ты же знаешь...
Линн расхохоталась.
– Попробую сделать все, что в моих силах.