Вид у лежавшей на кровати Долли был устрашающий. Ее лицо покрывали огромные синяки, голова была забинтована, но все же девушка открыла глаза и сделала попытку улыбнуться кузине.
— Со мной все хорошо, — прошептала Долли. — Прости, что вела себя так глупо.
— Не волнуйся, родная. Но позволь все-таки Энди войти. Он с ума сходит от горя.
— Нет, я не могу его видеть. Я этого не вынесу. Постарайся объяснить ему, Эми, почему мы не можем пожениться.
— Он уже знает, что случилось, и страшно зол на Грига.
— Боже правый, он ведь так его любил! Подражал во всем. Как ты не понимаешь, я не могу встать между ними!
Эми не стала спорить. Долли была все равно не в состоянии разговаривать и уже снова закрыла глаза. Эми тихонько поцеловала сестру в лоб и осторожно вышла из палаты. Альба и Григ уже уехали, но несчастный Энди с убитым видом по-прежнему стоял в коридоре.
— Эми, пожалуйста… — взмолился он.
— Успокойся. Долли не может сейчас принимать посетителей. И вот, что я скажу, — Альба не имела права излагать тебе все в такой форме. Она виновата не меньше Грига. Дело в том, что она наняла частного детектива, и тот разузнал про отца Долли.
— Я о нем уже знаю, и мне наплевать. — Энди бросил на Эми проницательный взгляд. — Но я же помню, ты тоже обвиняла Грига. «Посмотри, что ты натворил!» — это твои слова. Стало быть, ты знала, что он виноват.
Эми уклонилась от прямого ответа.
— Больше всего на свете Долли не хочет вставать между вами. Она знает, как вы привязаны друг к другу.
— Да, я всегда относился к Григу как младший к старшему, — произнес Энди. — Но того, что случилось сегодня, я ему никогда не прощу.
— Ты знаешь, куда он поехал?
— Надеюсь, собирать вещи. Я сказал, что если он сейчас же не исчезнет из дома, уеду я. Он больше мне не брат, с этого дня мы чужие.
Снова появился врач.
— Вам нет смысла здесь оставаться, — сообщил он. — Больной надо отдохнуть.
Эми поднялась.
— Идем, — сказала она Энди, — поищем такси.
Энди не сдвинулся с места.
— Я останусь здесь.
— Но это глупо — ты же все равно не сможешь ее увидеть.
— Может, она еще передумает. А если нет, я все равно буду рядом — на всякий случай.
Эми пожалела, что Григ не видит сейчас Энди: он бы понял, какое глубокое чувство связывает его брата с Долли, как он предан ей. Уходя, она ободряюще положила руку на плечо молодому человеку. В конце коридора обернулась. Энди неподвижно сидел в кресле, не сводя глаз с двери палаты своей бывшей невесты.
Здоровье возвращалось к Долли медленно. Физически она чувствовала себя уже неплохо, но душа ее страдала. Она по-прежнему отказывалась выйти за Энди замуж, хотя было видно, что она очень переживает. Эми поражало, что ее обычно мягкая и уступчивая сестра вдруг проявила такое удивительное упорство.
Лишь один раз Долли согласилась увидеться с бывшим возлюбленным. Он вошел в палату, держа в руке обручальное кольцо, подобранное Альбой с террасы, где его бросила Долли. Спустя полчаса бедняга вышел, по-прежнему с кольцом в руке. Вид у него был такой несчастный, что Эми немедленно отвела его в ближайший бар, где заказала ему щедрую порцию бренди.
— Отец просто в шоке от всего случившегося, — поведал Энди, выпивая третью рюмку. — Сначала, когда он вернулся домой и обо всем узнал, то просто не мог поверить. Отец всегда так гордился Григом, так высоко его ставил. В принципе, я всегда знал, что мой старший братец — папин любимец. Он унаследовал его талант предпринимателя, мы все это признавали. А теперь… — Энди беспомощно развел руками. — Когда отец узнал, каким жестоким может быть его старший сын, с ним случился сердечный приступ.
— Неужели он действительно настолько жестокий человек? — задумчиво произнесла Эми.
— И ты еще спрашиваешь? Ты ведь так же настроена против него, как и все мы, разве нет? — И Энди быстро поднял глаза на девушку.
— Да, — твердо ответила та. — Но не он один виноват. Не забудь, что Альба к этой истории тоже руку приложила. Это она наняла детектива. Отец об этом знает?
— Знает, но ей удалось обвести его вокруг пальца. Альба клянется и божится, что никогда бы не бросила в лицо Долли то, что она узнала. Ведь беда случилась из-за того, в какой форме высказался Григ. Как он мог?! Я всегда знал, что мой брат — жесткий человек, но чтобы до такой степени! — Энди содрогнулся. — А, ладно, все это уже в прошлом. Он уехал.
Сердце Эми болезненно сжалось.
— Куда?
— Наверное, в Лондон. Какая разница!
— Энди, вот чего Долли действительно не хочет — так это разрушить вашу семью.
— Она все равно уже разрушена. Я сказал отцу, что ухожу из компании.
— Что?! Ой, нет, ты не должен так поступать.
— У меня нет другого выхода. Я понял это, когда Григ заявил, что урежет мои доходы. И ведь он может это сделать, поэтому я должен уйти. Я неплохой коммерсант и без работы не останусь. А потом, когда перестану зависеть от своей семьи, я буду вправе просить руки Долли. Может, тогда она передумает и согласится.
— Но это не… Ох, Энди, все это так ужасно!
— Но неизбежно, — бесцветным голосом отозвался он.