Читаем Открой свое сердце полностью

— Ну, она разрешает нам то, что можно, и запрещает то, что нельзя, — попыталась объяснить Мэри-Энн.

— Можно купаться сколько хочется, можно играть в доме в прятки, — решил помочь сестре Фрэнк, — можно помогать ей по дому, ну и другие интересные вещи.

— А что нельзя? — спросила Анабель.

— Нельзя прыгать с обрыва в океан, можно разбиться. Нельзя одним уходить за ворота, можно потеряться, нельзя разговаривать с незнакомыми людьми на пляже… — Мальчик осекся и виновато посмотрел на Анабель.

— Вы ни в чем не виноваты, — спокойно сказала она. — Вы просто не могли знать. Это я и ваш отец должны были все предусмотреть. Но я думаю, эта история послужит всем нам хорошим уроком. А ваша тетя Бетси — молодец.

Мне кажется, Тед был прав, мы найдем с ней общий язык, мысленно добавила Анабель.


Домик Элизабет Уилсоу язык не поворачивался называть коттеджем, и уж тем более особняком. Это был именно домик: белый, сверкающий на солнце, с красной черепичной крышей, кружевными шторами на окнах и морем цветов на лужайке перед ним.

Анабель вышла из машины, помогла выйти детям и расплатилась с водителем, который уже успел сложить на каменной дорожке их вещи.

Тете Бетси жила не в самом Майами, и даже не в пригороде. Это было тихое местечко, отмеченное не на всякой карте. Даже удивительно, что во Флориде, всегда полной туристов и дельцов от турбизнеса, у самого океана еще остались такие чудесные тихие места.

Аромат океана делал воздух густым, его шептание манило. Анабель потянулась и подставила лицо солнцу. В Нью-Йорке солнце совсем другое!

Выскочив из такси, дети радостно загомонили, каким-то хитрым способом, явно известным только домашним, открыли калитку и бросились по песчаной дорожке в объятия пожилой приятной женщины. Анабель робко стояла у забора, глядя то на миссис Уилсоу, то на смеющихся детей, то на багаж, который таксист выгрузил у калитки.

Фрэнк и Мэри-Энн повисли на женщине, обнимая и целуя ее. Всего один раз Анабель видела, чтобы дети так искренне проявляли свои чувства. Но об этом ей вспоминать не хотелось. Она и не думала, что эти двое, слишком серьезные для своего возраста, слишком хмурые, вообще могут смеяться от радости!

— Что же вы стоите, милочка?! — Миссис Уилсоу спешила к Анабель, придерживая повисшую на ней Мэри-Энн и обнимая за плечи Фрэнка. — Как вы уже поняли, я тетя Теда. А вы знаменитая мисс Лоуэлл.

— Какая же я знаменитая? — Анабель окончательно смутилась и растерялась.

— Тед мне все уши прожужжал про вас! — поделилась пожилая женщина. — Каждый вечер как ни позвонит: мисс Лоуэлл то, мисс Лоуэлл это…

Фрэнк и Мэри-Энн рассмеялись, глядя на покрасневшую и растерянную гувернантку.

— Да не краснейте вы! Тед говорил о вас только хорошее. Мне даже показалось, что у вас нет никаких недостатков. Особенно для него.

Миссис Уилсоу подмигнула Анабель, отчего Анабель пришла просто в отчаяние. Ну разве можно выставлять ее такой дурочкой перед детьми? И все же хозяйка белого домика ей понравилась с первого взгляда.

— Какая же я ужасная хозяйка! Гости приехали, а я их держу на пороге! Идемте в дом. Будем обедать. Я как раз все приготовила. Ух, какая жара! Кстати, мисс Лоуэлл, зовите меня тетей Бетси, мне это будет очень приятно.

— Хорошо. Тогда вы зовите меня Анабель.

— Какое чудесное имя! — восхитилась тетя Бетси. — Мама зовет вас Бель? Ну конечно. Бель! Ведь по-французски это значит «красавица». — Тетя Бетси вновь подмигнула и тепло улыбнулась Анабель.

Смущение вдруг исчезло, Анабель расслабилась и поняла, что даже без Теда отдых будет удачным. Но если бы он был рядом… Она немедленно взяла себя в руки и приказала себе не думать о Теде. Ни к чему. Есть дети, есть чудесная тетя Бетси, что ей еще нужно? Она ведь уже смирилась с тем, что мужчина ее мечты просто не существует.

Да и Тед Уилсоу на мужчину мечты не тянет, подумала Анабель. У него куча недостатков: спесивый, легкомысленный, безответственный, самовлюбленный! Анабель была готова поспорить, что он не умеет любить, а лишь коллекционирует победы над женщинами.

— У вас такой вид, будто вы вспоминаете моего племянника, — вдруг сказала тетя Бетси.

— А как вы… — начала Анабель, но тут же запнулась и виновато посмотрела на нее.

— Проще простого! — отмахнулась тетя Бетси. — Фрэнк, оставь чемодан в коридоре, я потом разберу ваши вещи. А сумку мисс Лоуэлл мы отнесем в спальню с балконом. А сейчас мыть руки — и за стол!

Дети убежали.

— Так о чем мы говорили, Анабель? — Тетя Бетси хлопнула себя по лбу. — Вот она, старость! Ах да, о моем племяннике. Вы наверняка думали о том, какой он самовлюбленный, спесивый болван?

Анабель вновь мучительно покраснела.

— С этим сложно спорить, — спокойно продолжила тетя Бетси. — Но если бы нашлась женщина, которая смогла бы разглядеть под всем этим бахвальством и позерством истину… Она бы стала самой счастливой женщиной на земле. Да перестаньте же вы краснеть! Неужели вы никогда не сплетничали о мужчинах?

Анабель покачала головой.

— Мне всегда казалось это… недопустимым, что ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы