Викинг с трудом оглянулся, мешала непомерная толщина, помахал кому-то дланью. Рука выглядела как весло. Томас пытался увидеть, кому он машет, как вдруг резкий крик Олега прорезал плотный чадный воздух как лезвие ножа:
— Томас, падай!
Томас ударился лицом о каменные плиты, залитые пивом, пальцы скользили по мокрому, и лишь тогда понял, что приученное к войне тело само откликнулось на крик об опасности. Он откатился, привстал на колени, держа меч обеими руками. Рядом стоял дикий крик, дыхание забил запах горелого мяса. Краем глаза видел как мечутся и падают объятые огнём люди, но сам холодно искал глазами, откуда в него ударили огненной стрелой.
Олег уже стоял на другом столе, в какой-то миг напрягся, прыгнул, в середину стола ударила молния, а он еще в полёте взмахнул посохом, вспыхнул яркий свет, в зале раздались крики ослеплённых викингов, а отражённая ударом посоха молния ударила куда-то ввысь. Там послышался крик, Томас видел как из черноты вывалились фигура с растопыренными руками, одежда горит, понеслась вниз.
Он услышал глухой удар о пол, дико огляделся. Викинги поднимались, в руках заблистали мечи. От прежнего добродушия и беспечности не осталось следа. Один дико вскрикнул, другие подхватили, Томас видел перекошенные лица, трясущиеся губы, пена в уголках рта, страх ударил сильнее молнии, он покрепче сжал меч, крикнул:
— Олег, уходи! Я их задержу!
Никогда он не дрался с такой яростью и так умело. Меч его блистал сразу спереди и сзади, отсекал руки и головы. Он чувствовал сильные удары, доспехи трещали, в голове начало мутиться, он помнил, что сюда собраны самые лучшие воины со всего света… со всего света викингов. Вокруг стоял многоголосый рёв, в ушах ломило, он поскальзывался в лужах крови, переступал через трупы.
Когда занемело все тело, крики стали громче, а пространство вокруг него расширилось. Сплошная стена распалась на группки сражающихся… К Томасу пробились двое бородатых гигантов, угрюмых и тяжёлых, как быки, оба обнажённые до пояса, с широкими кожаными поясами. У каждого грудь так широка и вздута, что Томас принял сперва за выкованные из светлой меди доспехи, лишь когда их тела покрылись кровью, он закусил губу, начав догадываться.
Еще трое рубились впереди. Их широкие топоры разрезали воздух со свистом, разбрасывая веером красные капли. Чем-то выглядели похоже, и когда один оглянулся, Томас вздрогнул, увидев знакомое лицо и синие глаза.
Ближайший к нему гигант, пошатнулся от удара в спину, повернул к Томасу залитое кровью лицо:
— Ты… в самом деле… Мальтон?
— Да, — вскрикнул Томас, он развернулся и молниеносно разрубил обидчика от рыжеволосой головы до самого пояса, — Да, я из рода Мальтонов…
— Узнаю… удар… — прохрипел гигант.
Он опустился на колени, ухватил длинной рукой ещё одного, подмял, Томас услышал хруст, а два топора размозжили гиганту затылок. Другой викинг, тоже забрызганный кровью и усеянный ранами, крикнул почти весело:
— Славный бой!.. Тебя когда принесла валькирия?
Томас не ответил, отчаянно работая мечом и отражая щитом удары, а когда гигант зашатался от полученных ран и потери крови, бросил почти виновато:
— Какая валькирия?.. Я явился сам… Берегись сзади!
Глаза бородача расширились в великом удивлении. Кто-то ударил его в бок мечом с такой силой, что остриё вышло, пропоров кожу, из живота. Бородач взревел от смертельной боли, ударом кулака расплющил голову противника, пошатнулся и, прежде чем упасть, что-то мощно и страшно крикнул на языке викингов, который Томас понимал лишь отчасти.
Схватка кипела по всему залу. Томас видел, как из-за столов выпрыгнули ещё несколько дюжих воинов, бросились в сечу, пробились вперёд и встали перед ним живым щитом. Их топоры быстро и хищно врубывались в чужие тела, кровь брызгала тёплыми струями, под ногами хлюпало как в половодье.
Один оглянулся, Томас видел только безумные глаза и распахнутый рот с остатками зубов:
— Он правду сказал?
— Что? — не понял Томас.
— Что ты… из мира живых?
— Да, — крикнул Томас, — а кто вы, пришедшие на помощь?
— Я… со стороны дяди Гаральда… А вот он… племянник…
Метко брошенный топор врубился дяде в переносицу, кровь брызнула горячими струями. Викинг захрипел и осел на пол. В брешь пробовали сунуться другие, но Томас прыгнул вперёд, в остервенении бил и крушил, меч постоянно врубался, распахивал, крушил, отрубленные руки и головы не успевали рухнуть на пол, как его меч сносил головы и разрубывал от макушки и до пояса других. Как сквозь туман услышал потрясённое:
— Не прервался род Мальтонов!.. Эта наша кровь…
Его старались закрыть своими телами, в их обнажённые груди вонзались ножи, мечи, топоры. Томас разрывался от ярости и сочувствия, но сзади властно ухватила мощная рука. Лицо Олега было злым и сосредоточенным:
— Быстро прочь!
— Но…
— Я сказал! Иначе уже не уйти.