Читаем Откровение А4. фильм в виде книги полностью

– Они не с жиру, они сами не знают, чего хотят. Приходят, денег надают попам, думают: «Всё – откупились». Ну и пусть думают. Просто церковный бизнес люди умные придумали ещё давно. Делать ничего не хотели, организаторы хорошие. Собрались, прикинули что к чему, а тут мечутся вокруг сограждане – им надо, не знают чего, но надо. Верить им надо было в кого-то… Причём я думаю, это одновременно произошло, везде. И времяисчисление они ведут именно с того момента, когда собрались эти ребята и придумали свою религию и легенды, чтоб другие верили. И чтобы как-то можно было объяснить непознанное…

– Что одновременно: мечутся или собрались? – уточнил я.

– Собрались одновременно… или почти одновременно. Наверное, что-то в воздухе летало такое, что нужна вера людей во что-то, им надо это, и всё. Может, креаторы религий грибы нужные ели… их и пробивало на замуты эти…

– Но религия везде разная, боги разные, – напомнил я.

– А они и не могли быть одинаковыми, везде история, культура разные. В разных местах те или иные исторические аллюзии и толковали по-разному. Разные религии – это просто чёткое разграничение между местными выражениями темы непознанного, – загнул Еремей, демонстрируя владение вопросом. – Я тут прикидывал, вообще, мифизировать и религизировать непознанное – это биологическая особенность, присущая всем людям. Ещё присущи людям, так сказать, последующие попытки «научного» осмысления всех подобных древних сказаний, эти попытки, в свою очередь, представляются не чем иным, как культурологическими изысками, обусловленными социальным и историческим опытом конкретной группы людей, именуемой научным сообществом. Замечу: тщетно пытающимся объяснить необъяснимое, за исключением разве что того, что частично выразимо на языке искусства. И всё равно – загадка останется. Знание есть в каждом человеке и в каждом народе, просто в силу различия культур и истории народов эти знания осознаются разными народностями в различных эпохах и местах по-своему. По этой причине в различных религиях и учениях много разнится и в то же время много общего и своего. – Еремея реально несло. – Я пришёл к выводу, что все эти мифы и существа сверхъестественные – это и есть все земные понятия во плоти. Люди не готовы к этому. Как это понять можно, что понятие может оказаться рядом во плоти? Тогда не понимали этого и наделяли их какими-то разными волшебными свойствами. Раньше они чаще являлись, и появилось много легенд, которые…

– Ты не против, я Игорю Игоревичу расскажу про этого Павла, который церковным крыша, – я специально перебил Еремея – доставать начал. – У меня такое ощущение, что он нам пригодиться может впоследствии.

– Скоро Павел приедет, скажу, чтобы связался с вами, – Еремей сложил руки рупором и сказал почти шёпотом в сторону Семёна. – Кому из ваших полиграфию доверим? Копейко не хочу, может, он и понимает чего-то, но видел я эту синюю барышню. – Мало того, что Семён имел способность заниматься графикой с карандашом за ухом, он мог быть одновременно с нами в разговоре:

– А чем тебе Копейко не угодил? Нормально работает. Вообще-то я и не планировал его к твоему проекту привлекать, есть у нас новый печатник, он тебе должен понравиться. Задай вопрос про него, – предложил Семён и повернулся к нам лицом. Ожидая вопроса, он приподнял брови. Я заметил за его вторым ухом забитый папиросный патрон. Забивал Семён исключительно патроны от папирос «Богатыри». Ни про какой-то там «Беломорканал» он слышать не желал… И вообще, что за глупая манера у него совать удлинённые предметы за уши?

– В чём прикол у него, что он делает такого сверхъестественного? – задал требуемый вопрос Еремей. – Может, у него краска на плакате светится в темноте.

Я тоже не слышал ещё про нового печатника, было интересно, ведь Семён не работает с просто хорошими типографиями.

– Весь прикол в том, что у него действительно есть такая краска, – воскликнул Семён.

– И всё, что ли? – Еремей был разочарован.

– Спроси, как его зовут… – Семён хотел произвести впечатление.

– Как его зовут?

– Стёпа Ры-бин-кин… – с ударением на фамилию проговорил Семён.

– Ну, и что дальше?.. Рыбак, что ли? – не понял Еремей.

– Ха, я тоже его спросил, он говорит, у него вообще аллергия на всё, что с рыбой связано. Все его предки или рыбаками были, или рыбными делами занимались, отсюда и фамилия. Это его дед в советской России сеть магазинов «Океан» организовал. Папа – министром рыбных дел служил. Ещё громкое дело было, они там под видом морской капусты красную икру импортировали по всему миру. Громкое уголовное дело… А сын по полиграфии пошёл. И что самое интересное, отдыхает он не где-нибудь на Кипре… Он в Африке на танке трофейном охотится на львов! И ладно бы охотился! Он их взрывает! – кратко охарактеризовал Рыбинкина эмоциональный Семён.

– Он с оружием связан? Танк тут причём? – не понял Еремей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агентство плохих новостей
Агентство плохих новостей

Каждый богач Москвы рано или поздно наберёт его номер телефона, чтобы обратиться с маленькой личной просьбой. Ведь он — Василий Жуков, первоклассный аферист, который может за круглую сумму помочь решить вопрос — как доставить плохое известие врагу, который когда-то был другом, партнёром или любимым человеком…Но такая работа связана с ежедневным риском — и вот, выполнив очередной заказ, Василий оказался запутан в опасный круговорот криминальных столичных денег.Сумеет ли он выбраться из крепких объятий бандитов? Защитить своих друзей и свою только что найденную любовь?От автора: Несмотря на то, что события в моей книге выдуманные, они вполне могли случиться на самом деле в таком удивительном и богатом городе, как Москва. Каждый день в нём происходят невероятные приключения и истории, некоторые из которых и легли в основу идей моей рукописи.И ещё! Когда я писал эту книгу, мне очень хотелось, чтобы каждый читатель улыбнулся хотя бы один раз на каждой странице. Надеюсь, у меня это получилось!

Михаил Ухабов

Юмор / Юмористическая проза
Дурак
Дурак

Тех, у кого плохо с чувством юмора, а также ханжей и моралистов просим не беспокоиться. Тем же, кто ценит хорошую шутку и парадоксальные сюжеты, с удовольствием представляем впервые переведенный на русский язык роман Кристофера Мура «Дурак». Отказываясь от догм и низвергая все мыслимые авторитеты, Мур рассказывает знакомую каждому мало-мальски образованному человеку историю короля Лира. Только в отличие от Шекспира делает это весело, с шутками, переходящими за грань фола. Еще бы: ведь главный герой его романа — Лиров шут Карман, охальник, интриган, хитрец и гениальный стратег.

Евгения Чуприна , Кристофер Мур , Марина Эшли , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Сергей Козинцев , Хосе Мария Санчес-Сильва

Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза