Читаем Откровение Элохим полностью

Вернув ей её поместье, что не стоило ему ровным счётом ничего. Он был похож скорее на Санта Клауса, вечно весёлого и беспечного, каким был Франциск. Так думала Пуатье, глядя на короля. Франциск же был в прекрасном расположении духа, глядя в окошко и беспечно напевая что-то себе под нос. Погрызывая при этом свои ногти, забыв о её присутствии, вдруг вспомнил о нём, и попытался скрыть дурную привычку, словно жулик улику. Продолжая мурлыкать себе под нос и натягивая на себя одежду, улыбаясь Диане добродушно. Их связь длилась уже какое-то время. Пуатье вспомнила их первое свидание и его бурные признания. А поутру толстый кошель на столике. Он сидел рядом и довольно помахивал ногой.

Дорогая это вам на безделушки. Платья и камешки, какие вы женщины очень любите, как мне известно. Сказал он добродушно. И поцеловав её, припевая что-то себе под нос, вышел своей весёлой, почти вприпрыжку, походкой. Её же лицо, всегда такое белое, покрылось пурпурной краской. Она молча уставилась на кошель, словно на гадкую змею. Он оставил ей эти деньги на столике, словно последней потаскушке во Франции!

Краску на лице сменила бледность. Он также намекнул ей на то, что её платье слишком мрачно для её нового статуса фаворитки. Её сердце сжалось от обиды и ущемлённой гордости.

Ну, хорошо, ваше величество! Подумала Пуатье.

Я воспользуюсь вашим советом и вашими деньгами.

Обиженная его словами, намекающими на её не соответствующий фаворитки короля наряд, она отправилась за новым нарядом. И приобрела всё самое лучшее и дорогое, что нашла в Париже. От своей идеи вдовы она, тем не менее, не отступила. И приобрела платье тёмно-синего цвета, цвета хмурого яростного моря или морской бури. А к платью прекраснейший головной убор, по последней моде, с прекрасными камнями и перьями. Также перчатки и туфли, которые были в том же цвете, что и платье. Надев всё это, она гордо вскинула подбородок вверх, посмотрев на своё отражение в зеркале. На неё оттуда смотрела женщина столь великолепная, что у неё перехватило дыхание.

Белая, тонкая шея, глубокое соблазнительное декольте, соблазнительно выделяло красивую округлую и пышную грудь. Покатые, мраморные плечи, невероятно тонкая затянутая в корсет талия. От талии ниспадал вниз пышный подол платья, словно прекрасный, искрящийся водопад из воланов и рюшей. Длинный подол её платья окутывал её фигуру, словно волны бушующего моря окутывают прекрасную статую. Она ахнула собственному отражению.

Испытав почти благоговейное блаженство от осознания собственной красоты! Она надела головной убор и перчатки, и образ её был полностью завершён. Головной убор был усеян прекрасными камнями и синими переливающимися перьями, а так же образ завершали прекрасные серьги из сапфиров, которые сделали её белое лицо ещё белее, словно оно было сделано из прекрасного мрамора.

Её глаза заблестели как звёзды на небе. Ещё раз, взглянув на себя в зеркало, она гордо вскинула голову вверх. Она была великолепна и она это знала!

Да, ваше величество, я последовала вашему совету!

И она должна была признаться, что даже была ему за это сейчас признательна!

Война двух дам


Но, их связь оказалось не долгой. Франциск был очень беспечным, а Пуатье была слишком холодна, как ему казалось. И если по началу, ему это нравилось. То, в конце концов, не будучи человеком глубоких мыслей и чувств, эта холодная красота Пуатье ему попросту наскучила. Будучи любителем женщин, он быстро остыл к Пуатье.

Однажды, прогуливаясь с ней по аллеям дворца, он сказал ей.

Дорогая моя, как же вы прекрасны.

Вы, несомненно, благоухающая, распустившаяся роза.

Но, я сорвал такой прекрасный, не раскрывшийся бутончик!

Что я невероятно пленён его запахом.

Надеюсь, вы простите мне такую слабость и право не будете сердиться. Закончил он, улыбаясь, довольный своим поэтичным сравнениям и самим собой.

Поцеловав её руку, он зашагал прочь. Всё так же по своей привычке напевая что-то себе под нос. Она, конечно, всё поняла! Этими словами король говорил ей, что он нашёл новую даму, которой увлёкся в очередной раз. Он, несомненно, очень обидел Пуатье, назвав её в поэтической форме старше его новой пассии, сравнивая её с распустившейся розой, а новую пассию с бутончиком. Говоря при этом, что его новая пассия моложе Пуатье.

Интересно кто же этот ваш бутончик? Ваше величество. Презрительно фыркнув, подумала Пуатье.

Бутончиком оказалась мадам де Тамп. Пуатье узнав, кто это, скривила губы, сжав их и презрительно фыркнув, словно породистая лошадь.

Значит, считаете меня старой?! Ваше величество. Думала Пуатье, смотря вслед удаляющемуся королю.

А уж про вас я вообще молчу, ваше величество!

Мерзкий, кривоногий старикашка! Добавила она.

Прищурив зло глаза, сжав и скривив губы ещё сильней. Чувствуя, как закипает всё внутри неё, гневом. Думая о короле, который был далеко не молод и гораздо старше самой Пуатье. Если бы взгляд мог убивать, то удаляющаяся фигура короля упала бы замертво! Она фыркнула с ещё большим смаком, прищурив глаза, и они засверкали недобрым огнём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Децимация
Децимация

События романа охватывают период с ноября 1917 года по май 1918 года. Революцию автор называет децимацией. В центре романа – история семьи Артемовых из Луганска. Судьба четырех братьев в революции сложилась по-разному. Центральная рада захватывает территории, принадлежащие раньше России: восточные – Донбасс, и юг – Новороссию. Галицийцы, показаны как чуждая украинскому народу сила. В результате – страдания народа и кровь, обильно полившая эту землю. События разворачиваются в Луганске, Харькове, Киеве, Херсоне, Крутах и других местностях Юга России. Народ противостоит завоеванию галицийцев… Гражданская война показана многопланово, на широком историческом фоне. Глубокое проникновение в суть проблемы, тонкий психологизм в описании личности, умелый показ массовых сцен позволяет роман «Децимация» считать продолжением лучших традиций великой русской литературы.Книга стала дипломантом Всероссийского литературного конкурса имени генералиссимуса А.В. Суворова в 2016 г.

Валерий Борисов

Проза о войне / Историческая литература / Документальное