— Твоя трусость просто поразительна, Хвост, — в комнате раздался второй голос — тоже мужской, но при этом странно высокий и холодный, словно порыв ледяного ветра. — Я уже сказал тебе, что в случае успеха тебя ждет небывалая награда, но при этом ты продолжаешь трястись от страха. Ты принес немало пользы, и я это запомню. Свою работу ты уже сделал, и все остальное зависит уже не от тебя, а от успеха нашего друга.
— Да, милорд. Вы правы, милорд.
— Перед сном подои Нагайну и можешь быть свободен, — милостиво разрешили коротышке.
— Милорд, разрешите вопрос? — робко подал голос Хвост, он же Питер Петтигрю — один из самых разыскиваемых преступников Англии.
— Задавай.
— Почему вы отказались от первоначального плана? Почему решили не использовать кровь Поттера?
— Из-за его матери, — нехотя признался ледяной голос.
— Из-за Лили? — удивился Питер.
— А точнее из-за той жертвы, которую она принесла. Она применила магию, о которой я не вспомнил вовремя, и вот они — последствия. Если же я использую кровь мальчишки в ритуале, то даже не смогу предсказать те последствия, которые могут возникнуть в будущем. Я ослаблен, но еще не выжил из ума. Последствия будут совершенно непредсказуемы.
— Но разве тогда вы сможете его убить?
— Именно поэтому я и смогу убить мальчишку! Если же я приму его кровь, то даже моя собственная магия восстанет против меня и будет мешать нанести последний удар! Именно поэтому наш друг получил вполне точные инструкции — Поттер будет присутствовать при моем возрождении, но лишь с одной целью — умереть. И все мои слуги станут свидетелем триумфа Лорда Волдеморта!
Питер Петтигрю лишь молча смотрел на хлипкое тельце уродливого младенца с кроваво красными глазами, сидящего в глубоком кресле и поглаживающего огромную змею по голове.
***
Еще один человек не спал этой ночью и сейчас осторожно крался по темным коридорам дремлющего замка, постоянно сверяясь с картой. Закутавшись в мантию-невидимку и периодически поправляя рюкзак на плече, в котором что-то явственно шевелилось, Гарри Поттер медленно шел к статуе, за который открывался проход, ведущий из Хогвартса.
С куда большим удовольствием он бы проделал этот путь в тени, но сейчас практически весь замок погрузился во мрак, и верные спутники молодого волшебника были недоступны, в связи с чем Гарри и вынужден был воспользоваться мантией отца. Сейчас Гарри держал путь к статуе Ганхильды из Горсмура, откуда начинался путь в Хогсмид, где и находилась конечная точка путешествия Поттера. И вот он шел, осторожно проверяя по Карте свой путь, чтобы не столкнуться с кем-нибудь посторонним.
Добравшись до статуи, изображавшей довольно страшную одноглазую ведьму с горбом, Поттер ударил по ней палочкой:
— Диссендиум!
Медленно и в абсолютной тишине горб отъехал в сторону, открывая путь из замка. Быстро проскользнув внутрь, Гарри закрыл проход и пошел по пыльному коридору, периодически очищая себе путь от паутины и всевозможного хлама, неведомым образом оказавшегося здесь. Постоянно слышался писк мышей, растревоженных нежданным гостем и светом зажженной палочки. В самом конце коридора обнаружилась глухая каменная стена, и любой человек, оказавшийся здесь мог бы предположить, что дальше хода не было. И лишь немногие знали, что если надавить на третий кирпич слева в пятом ряду, то стена беззвучно отъезжала в сторону и открывала взору подвал, забитый ящиками, коробками и бочками.
Стараясь не шуметь, Гарри выбрался из подвала и оказался в магазине, расположившейся в самом центре самой немаггловской деревушки Британии. С замком пришлось повозиться, но уже через пару минут Поттер выбрался на улицу и поспешил к небольшому коттеджу, стоявшему неподалеку от ратуши. Стараясь не попадаться на глаза, Гарри подошел к коттеджу и коротко постучался. Через секунду дверной глазок вспыхнул мягким оранжевым светом и, осветив подростка, погас. Еще через миг дверь приоткрылась, и волшебник проскользнул внутрь.
— Как добрались? — перед Гарри предстала молодая девушка в костюме, в котором она смотрелась несколько неуместно — черная жилетка, под которой была белая рубашка с галстуком. Стройные ноги обтягивали черные брюки и высокие сапоги до колен с небольшим каблуком. К ремню были прикреплены ножны, из которых виднелась рукоять рапиры. Будучи невысокого роста, девушка смотрелась изящно и красиво, и тем не менее она буквально излучала смертельную опасность.
— Без проблем, Лиз, но добираться сюда каждый раз таким способом слишком долго и рискованно, — признался Поттер, снимая с плеча рюкзак. — Скоро приедут ученики из других Школ, и Хогвартс будет наводнен аврорами. Рано или поздно я просто попадусь.
— Мы уже думаем над этой проблемой, — сообщила Биквин. — Полковник пришел к тем же выводам, что и вы, и мы уже сейчас ищем способ вашей быстрой переправки в убежище. Что у вас в сумке?