Читаем Откровения Дженифер полностью

Стефания покончила с бутербродом и допила остаток шампанского. Отец Паулиньи все еще резвился в бассейне. Слегка захмелев, Стефания решила, что надо пользоваться случаем и веселиться, как ребенок, которым она была – хотя бы в теории – для отца Паулиньи. Она достала из сумочки пакет с купальными трусиками, выбрала самые маленькие и отправилась в ванную переодеться. Там Стефания расстегнула молнию на джинсах, с некоторым усилием приспустив их до колен, и, опираясь на раковину, подняла ногу, чтобы снять штанину, потом другую. Затем быстрым движением стянула футболку и увидела себя в зеркале, в одних белых трусиках с розовой завязкой. Скользнула взглядом по своим крепким, округлым, загорелым ногам. Она вспомнила о ногах своих одноклассниц: одни толстые, другие слишком худые… а ее ноги, всегда открытые, так возбуждали парней! Слегка двигая бедрами, Стефания начала снимать трусики. Затем надела купальник: крошечный кусочек ткани, прикрывающий только то, что обязательно надо прикрыть. Она была почти голой: груди ее были небольшими, но верхняя часть купальника – еще меньше, она закрывала только соски.

– Стефания, все в порядке?

Голос за дверью звучал дружески и озабоченно.

– Да.

– Вода здесь просто отличная.

Стефания услышала звон графина о бокал. Ей захотелось еще шампанского. Стефания распустила волосы: она была готова.

– Представляешь себе, и вот я выхожу из ванной…

– В общем, почти голая.

– И он за дверью…

– И что дальше?

– А дальше – ты просто не поверишь.

– Так что было?

Войдя в комнату, Стефания увидела свой бокал, полный вина. Она почувствовала страх: ее хотят напоить! Но все же взяла бокал и проглотила шампанское одним духом. Это прибавило ей смелости. Стефания вышла из комнаты и встала на краю бассейна. Отец Паулиньи при ее приближении ничего не сделал, только посмотрел и поднял руки, словно это была его дочка и он хотел ее поймать.

– Ты просто очарование. Прыгай!

Успокоенная этим – отцовским – взглядом, Стефания прыгнула в воду, предвкушая то, чего, по идее, должна была избегать. Раз уж она как дочка, значит, нет опасности показаться доступной девушкой. Если он будет вести себя с ней так же, как с Паулиньей, значит, она может воображать связь между собою и им, и отец Паулиньи ничего не заметит, не станет желать ее как женщину. Она, только она будет думать об этом. Вынырнув, Стефания оказалась рядом с ним, ее соски касались мужской груди. Капли воды на их лицах, губах, ресницах отражали зеленоватую воду бассейна и заставляли не думать о том, что случится. Соприкосновение было неизбежно: дочка в отцовских объятиях или женщина в объятиях любовника – все равно, отступать некуда. Губы их соединились, словно они оба почувствовали, что ничего лучшего вообразить сейчас нельзя. Стефания, пораженная простотой развязки, вся ушла в поцелуй. Ей было хорошо. Подбодренная холодным шампанским и теплой водой, она отогнала прочь все, что могло испортить прелесть этого мига, сладость этого поцелуя.

ГЛАВА 28

Дженифер снова отправляется за покупками вместе со Стефанией

– Дженифер, знаешь, который час?

– Нет.

– Полпятого, а мы еще даже не завтракали. Тебе есть не хочется?

– Так, немного, я еще не отошла от всего.

– Да? Я тоже. Тогда глотнем сока и в магазин.

– Стефания, я должна зайти домой, мне ведь не во что переодеться.

– Я тебе дам что-нибудь.

Солнце уже давно не грело постель. Обе девушки, в одних трусиках, лежали на животе. Стефания встала и открыла шкаф. Дженифер так удивилась количеству одежды внутри него, что даже села.

– Надо же, сколько одежды.

– Выбирай.

– Стефания, это все твое, так что выбирай ты.

Та несколько мгновений смотрела на Дженифер. Потом раздвинула вешалки и достала кожаную мини-юбку.

– Нет, Стефания…

– Да ты примерь!

Дженифер надела юбку, состроив недовольное лицо. Бедра оказались прикрыты лишь наполовину.

– Стефания, я похожа на…

– Мы уже говорили про это.

– Но она мне не идет.

– А что тебе идет? Розовый комбинезончик?

Дженифер, по-прежнему с обиженным видом, спустила ноги на пол. Стефания задела ее слабое место. Эти скачки внутри нее – то вверх, то вниз – были просто невыносимы. Она могла быть опытной, властной, уверенной в себе женщиной – чтобы через минуту сделаться девчонкой, испугавшейся кожаной мини-юбки. Дженифер поглядела на сестру, попытавшись изобразить дружескую улыбку.

– Ладно, а что еще?

– Белая блузка, а сверху короткая курточка, тоже кожаная.

Дженифер повиновалась, и по мере одевания чувствовала, как превращается из боязливого ребенка в молодую, невероятно привлекательную девушку.

– Так я похожа на мотоциклистку. А ты что наденешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бразильские ночи

Похожие книги