— Что ж, ну если всем ясно, что им необходимо делать. Мы не придерживаемся
никаких традиций на этой церемонии. Джейк и Сандрин приготовили свои клятвы? —
Пара кивнула. — Мы с Чейз будем рядом, чтобы направлять вас. Я полагаю...
— Хорошо! Давайте веселиться! — Джейк обнял меня и поцеловал в макушку,
прежде чем вывести компанию из библиотеки.
Клиенты. Иногда с ними бывает трудно. Было ведь уже слишком поздно
отказываться от этой сделки?
По дороге к террасе и дворику, где большинство гостей уже наслаждались едой и
напитками, я поговорила с цветочными девочками, и они заверили меня, что это для них
не впервой. Будучи двумя единственными маленькими девочками в семье, их так часто
просили делать эту «работу», что они стали «профессиональными цветочными
девочками». Отлично, мне не о чем было беспокоиться. Верно?
Тогда почему мое сердце стало грохотать в груди?
Леви.
Даже несмотря на то, что я пыталась не смотреть на него, стоило мне выйти, как
мой взгляд зацепился за него. Он стоял рядом с Натали и несколькими парнями в
костюмах, которых я не знала. Там же были Лэндон и Трент.
Натали завладела всем их вниманием. Она была красивой и элегантной. И высокой.
Они с Леви прекрасно подходили друг другу. Была какая-то близость в том, как они
касались друг друга - рука на его предплечье, на его плече, на ее пояснице, то, как они
склонились друг к другу, когда смеялись. Можно было подумать, что это их
репетиционный ужин.
Ревность скрутила мои внутренности. Когда к их группке присоединились Джейк и
Сандрин, я отвела взгляд и пошла к Джерарду, моему бармену и мужу Матео, стоявшему
на своём посту.
— Привет, Джи, как вечер? — я облокотилась на стойку.
— Ника, только посмотри на себя, горячая штучка. Матео рассказал мне о платье.
Супер секси, милая! — Он наливал напиток гостье, которая поприветствовала меня
молчаливым «здравствуйте» и кивком. Когда он передал ей напиток, она ушла, оставив
меня с Джерардом (и раздражённую). — Что хочешь выпить?
Я покачала головой.
— Сегодня никакого алкоголя. Мне нужна ясная голова.
Джерард сжал губы.
— Ты уверена?
— Ага. Ты же знаешь, я руковожу этим шоу. Кому какое дело, если никто не
слушает, что я говорю? Если все пойдёт не так, отвечать ведь только мне.
Он наклонился вперёд, опираясь предплечьями на стойку.
— Я не это имел в виду. Я хотел знать, имеет ли это какое-то отношение к одному
высокому, привлекательному французу?
Я закатила глаза.
— И ты туда же, — Матео и Джерард были ещё одной парой, заставившими их
отношения выглядеть непринуждёнными, и в свою очередь хотели, чтобы все их
остальные друзья, включая меня, были счастливы в браке.
— Я познакомился с ним раньше. Выглядит так, словно ему есть чем похвастаться,
— подмигнул Джерард, расправляя плечи и ставя передо мной стакан.
— Ну, с тех пор, как ты подцепил Матео, у нас остальных выбор невелик. И нет, не
он причина того, почему я остаюсь трезвой, — он налил янтарную жидкость в
хрустальный бокал.
Затем передал мне.
— Тебе лучше передумать и выпить его сейчас... — я подняла подбородок, выгибая
бровь. Он наклонился вперёд и прошептал, — потому что через пять секунд он будет
стоять рядом с тобой.
Пропади оно все пропадом! Я потянулась к напитку и залпом выпила его, сморщив
губы, когда жидкость согрела язык и, вскрикнула от шипения, когда она обожгла мне
горло.
— Вероника, — не было никакой ошибки, чей это голос. Я подвинула бокал
обратно к Джерарду и дала сигнал, чтобы налил ещё один. Многовато для того, кто
планировал оставаться трезвым.
Я медленно повернулась к источнику этого глубокого, тёплого, бархатистого
голоса. Мои колени подогнулись, когда я поняла, насколько близко он был, и мне
пришлось ухватиться за стойку для поддержки и изобразить улыбку. Я не слишком была
уверена в своём голосе, поэтому не открывала рот. Пока.
— Ты выглядишь... — его глаза прошлись по мне с неподдельным восхищением,
заставляя мой живот сжаться, — изумительно. Прекрасно.
Я скрутила прядь волос и убрала за ухо.
— Спасибо, — посмотрела на свои ноги, а затем позволила глазам медленно
двинуться от блестящих чёрных туфель к элегантному чёрному костюму и затем вверх к
великолепному лицу. Когда он изменился? — И ты... ты подстригся... и побрился. — Не
было никаких следов от очков, которые сделали бы его ещё привлекательней.
Леви провел пальцами по густым волосам.
— Да, я это сделал.
Джерард подтолкнул мой напиток ко мне и спросил Леви, чего тот хочет,
— Виски, чистый, — он перевел голубые глаза на меня. — Сделай двойной.
Занятно, я заметила, что Джерард дал мне то же самое. Джерард налил то, что
просил Леви и подтолкнул бокал по стойке.
Леви поднял напиток, и мы чокнулись. Жидкость согрела горло и желудок, но не
подавила беспокойство.
Я думала, что была готова к этому. Думала, что приготовилась к нашей встрече.