Читаем Откровенно под луной (СИ) полностью

— Ну да! Ты пропадаешь, он злится и ищет тебя, а потом ты являешься в таком виде… — мужчина встал и принялся расхаживать по комнате. Нацуко насторожилась: с чего это он так о ней переживает? — Все мрази из Портовой Мафии должны гнить в тюрьме. Хотя, конкретно этот уже заслужил смертную казнь. Если есть возможность избавить общество хоть от одного из них, мы обязаны это сделать!

Какая речь! Нацуко смотрит на отчима во все глаза. Ничего себе… Она и не знала, что он такой расчётливый… И ещё она не знала, что может быть настолько больно от того, что оскорбляют близкого тебе человека. Девушка сжала зубы и, сдерживая стон, поднялась на ноги. В такие моменты её ужасно раздражала разница в росте. Словно доказательство его превосходства.

— Общество, говоришь? — фыркнула она, выходя вперёд, — Почему-то мне кажется, что ты просто хочешь лишить конкурента козыря.

— Даже если так, — пожал плечами Ёичи, — Всем станет только лучше, если он исчезнет. Не понимаю, как ты можешь спокойно ходить мимо плакатов «Разыскивается», зная обо всем, что он сделал и продолжать играть с ним в любовь.

Нацуко едва не задохнулась от возмущения. Доля правды в его словах определённо присутствует, но не ему, не этому прогнившему человеку рассуждать о таких вещах. Девушка сжала кулаки и подошла ближе к отчиму. Она не боялась его. Уже давно. Ещё до того, как Акутагава приструнил Ёичи, она поняла, что насилие — единственный метод, которым он может воздействовать на нее. Поэтому, чтобы иметь возможность противостоять ему, она приучила себя не бояться и терпеть. Но хитрый ублюдок стал запугивать её мамой. Но сегодня она даст отпор. Иначе этот порочный круг никогда не разорвется…

— Какое лицемерие, — сдерживая ярость, рвущуюся наружу, проговорила Нацуко, — Так может нам стоит донести на тебя? Почему же, каждый раз, как ты позволяешь себе рукоприкладство, мама просто готовит мне травяные ванны и компрессы, а не бежит докладывать «куда следует»? Домашнее насилие, знаешь ли, карается законом. Да и использование эсперов в личных целях наверняка тоже.

— Ты… — прошипел мужчина, — Да что ты…

— О, у меня есть идея получше! — хитро улыбнулась девушка. Со стороны могло показаться, что она развлекается, но она была очень напряжена. Голос её стал тише и она заглянула оппоненту в глаза, — Может, мне стоит рассказать там, «где следует», что ты меня домогался?

Кажется, мужчина хотел ответить, но со стороны балкона мелькнула черная тень. Оба синхронно обернулись и в ужасе застыли.

— Домогался, значит… — от тихого голоса Акутагавы кровь стыла в жилах.

Черная лента проствистела в воздухе и Ёичи с треском врезался в стену. Мафиози за шею удерживал его в воздухе. На грохот прибежала и Сакура.

— Что здесь?.. — начала она и замолчала, испуганно переводя взгляд с парня на мужа и обратно.

— Не нужно… — тихая просьба и Рюноске перевел взгляд с жертвы на девушку.

— Ты его защищаешь?

— Нет, просто… С меня пока хватит насилия, — страх прошел и теперь она хотела, чтобы эта длинная ночь закончилась.

Но у Рю были другие планы.

— Собери вещи! Ты здесь не останешься.

Теперь все в комнате смотрели на него в недоумении. Но больше всех поразилась Нацуко. Он… Приказывает ей? Наверное, ему в голову пришла такая же мысль, потому что он тихо добавил:

— Пожалуйста…

Девушка все ещё раздумывала: всю эту ночь Акутагава вел себя странно. Его носило от холодной отстранённости до импульсивных высказываний. Она не узнавала того парня, с которым коротала вечера последние несколько месяцев. Но сейчас это его тихое «пожалуйста» дало понять, что он заботится о ней. И даёт выбор. Она может отказаться… Но вместо этого:

— Я быстро, — сказала она и ушла в свою комнату.

Комментарий к Не нормальные отношения

Простите, что так долго… Эти переходные главы так тяжело мне даются. Тем более я сама загнала героев в такую ситуацию и долго думала, как мне выйти из нее и сохранить личностные особенности каждого.

Жду ваши отзывы)

Разговор о Хигути и матери Нацуко продолжим в следующей главе)))

========== О расстояниях ==========

Am I in too deep?

Have I lost my mind?

I don’t care…

You’re here tonight.

Неужели я зашёл так далеко?

Неужели потерял разум?

Мне все равно,

Этим вечером ты со мной.

Осознав что все получилось, Акутагава скрыл вздох облегчения. Он проводил девушку взглядом и вернул внимание её отчиму.

— Вы не собираетесь его отпускать? — откуда-то сбоку раздался женский голос.

— Мы немного побеседуем, — не глядя ответил парень.

Сакура, оценив ситуацию, бросилась за дочерью. Когда она вошла, Нацуко уже складывала одежду в дорожную сумку.

— Ты действительно собираешься уйти с ним? — все ещё пребывая в шоке, спросила мама.

— Да… — послышался тихий ответ.

— Но… Но это же безумие! Вы оба ещё дети!

— Наверное, ты права, — ответила девушка, скручивая джинсы в жгут.

Перейти на страницу:

Похожие книги