Они замолчали. Она улыбалась, а он… Он расслабился. Кажется, он впервые позволил себе отпустить ситуацию и просто насладиться моментом. Он сидит у моря, с красивой девушкой. Они мирно беседуют. Словно он — совершенно нормальный человек.
— Ты обещала рассказать, почему не хочешь идти домой, — вспомнил вдруг Акутагава. И момент был утерян… Улыбка на лице девушки погасла и она снова развернулась к нему боком.
— Да, обещала. Тебе правда интересно? — спросила Нацуко, будто надеясь перевести тему.
— Я же спросил, — кивнул парень.
Девушка собиралась с мыслями. Во всяком случае, так это выглядело со стороны: она смотрит прямо перед собой, губы сжаты в тонкую полоску, а пальцы рук безжалостно сминают ткань толстовки.
— Я уже упоминала отчима как-то… Я живу с ним и мамой. И на него же работаю. Он, знаешь ли, не самый приятный человек. Мы… Эээ… Не сошлись характерами. Если бы не мама, я бы давно ушла куда-нибудь, — Нацуко подавила вздох. Она все ещё смотрела перед собой, словно отрешенная от всего мира. Ее голос сочился презрением, — Он приходит на склад днём. «Работать», как он это называет. Если все благополучно, нет никаких конфликтов, вечером он со своими ребятами идёт в бар, а потом — домой. Когда все уходят, прихожу я. Чтобы, по возможности, не видеть никого из них. Чаще всего я справлюсь быстро, но домой никогда не тороплюсь. Вынести его пьяные выходки…
Руки девушки сжались в кулаки и она замолчала. Акутагава понимал, что это далеко не все, но лезть в душу тоже не хотел. Однако, кое-что было ему не понятно:
— А чем ты занимаешься? В смысле, какая у тебя должность? Или обязанности?
— Я что-то вроде финансового аналитика, юриста и бухгалтера в одном лице.
— Что? — наверное, она никогда не перестанет его удивлять, — Да ты же, наверное, ещё даже школу не закончила*…
— Ты прав. Я как раз в выпускном классе. Но так случилось, что у меня есть эта проклятая способность “Мгновенный анализ”. Ты ведь знаешь о способностях, — сказала Нацуко. И это был не вопрос. Что немного сбило с толку парня. Откуда она?.. — Мне достаточно один раз прочесть договор или услышать условия, и я за несколько секунд просчитаю все возможные варианты развития событий, риски и выгоды, найду изъяны и ловушки. Отчим занимается мелкой контрабандой и торговлей на черном рынке. Сам понимаешь, мой дар для него очень ценный. Ещё ему нужно отмывать полученные деньги. Я подгоняю отчёты, сверяю данные, присутствую на сделках… Помогаю ему в его грязных махинациях и никуда не могу от этого сбежать. Потому что мама его не оставит. А кроме нее у меня никого нет.
Горечь и безысходность в ее голосе оглушали. У нее невероятный дар… Любая организация была бы счастлива заполучить такого сотрудника. Ее бы носили на руках. А в итоге она вынуждена работать на мелкого мошенника. Акутагава поджал губы, но промолчал. Так часто случается с одаренными: организации или отдельные люди пытаются использовать их в своих целях. В лучшем случае обещают что-то, в худшем — угрожают или шантажируют. А ею просто манипулируют.
Девушка молчала, явно не желая развивать эту тему дальше. Парень тоже молчал, вспоминая, как сам благодаря своему дару попал в Мафию. Однако для него, в отличии от Нацуко, это стало спасением. Оба разглядывали отражение луны в воде, не чувствуя никакой неловкости в тишине.
— А что у тебя? — наконец заговорила девушка. Тон ее выровнялся, хотя былой задор ещё не вернулся.
— Что у меня? — переспросил Акутагава, прищурившись. Он решил, что она спрашивает про работу и лихорадочно думал, что ответить. Внезапно он понял, что боится. Что будет, когда она узнает, кто он? Она прекратит с ним общаться? Испугается? Да, наверняка испугается… Или попрощается тем презрительным тоном, которым говорила про отчима и больше не придет… Что-то неприятно кольнуло в груди. Эти мысли вихрем кружились в голове и он едва расслышал ответ:
— У тебя есть семья? Родные? — Нацуко снова смотрит на него.
Парень незаметно выдохнул, скрывая облегчение. У него ещё будет время подумать, что и как рассказывать ей о своей работе.
— У меня есть младшая сестра. Мы живём вместе и работаем в одной… Эээ, организации. Но видимся редко. Это даже забавно, — фыркнул Акутагава. Раньше он об этом не задумывался, — Ее часто отправляют в командировки или ставят в ночную смену. А когда она свободна, занят я. Так что, когда нам удается увидеться, мы обязательно проводим время вместе: готовим карри, завариваем чай и болтаем о пустяках. Она делает невероятное карри.
Слушая его, Нацуко опять улыбнулась. С такой нежностью этот вечно мрачноватый парень говорил о своей сестре.
— Наверное, она замечательная, — с какой-то легкой дрожью в голосе сказала она.
Акутагава, удивленный сменой тона, бросил на нее изучающий взгляд:
— Так и есть, — тот факт, что его сестра — профессиональный убийца, парень решил опустить, — Тебе, наверное, пора. Уже совсем поздно.
Нацуко подняла руку с часами и резко вскочила.